Онлайн книга «Все приключения Ивидель Астер»
|
Все неуверенно рассмеялись, правда, Мэри тревожно поерзала, а Гэли сильнее стиснула руки. — Так что там с цепью? — уточнил Оли. — Если «другого» все-таки запереть в комнате или подвале, со временем оклемается? — Сажали мы их на цепь, — махнула рукой жрица. — Травами успокаивающими опаивали. Только без толку все. На травах человек — не человек, а медуза. Да и травы рано или поздно заканчиваются. Одни убытки, а семье расстройство. Проще похоронить, оплакать и успокоиться. Это просто другой человек, понимаете? Схватите на улице незнакомца, заприте в подвале и попытайтесь объяснить, что он ваш любимый дядюшка. В лучшем случае, он будет считать вас сумасшедшим. Возможно, даже знакомым сумасшедшим, но сбежит при первом случае. Они просто не понимают, чего мы от них хотим и почему не отпускаем. — Это какая-то магия? — спросила в наступившей тишине Мэри и сама испугалась вопроса. — Никаких следов компонентной магии, — печально улыбнулась жрица. — Смотрите! — закричал Оли, указывая в окно. — Там еще один дирижабль! Магистр Виттерн вытащил из нагрудного кармана миниатюрную подзорную трубу, раздвинул и поднес к здоровому глазу. — Рыцари Академикума, — сказал учитель через минуту, — Заходят на посадку к восточной мачте. Мы пришвартуемся к западной. Обе группы пройдут город насквозь, начнут и закончат экскурсию на пирсах. Мы поднимемся в Академикум на той гондоле, а они на этой. — Учитель с легким хлопком сложил трубу и убрал в карман. — По крайней мере, таков план, чтобы не ходить туда-сюда лишний раз. Крупные капли дождя били о борт гондолы и разлетались мелкими брызгами. — Насколько шанс не вернуться реален? — уточнил Мэрдок. — Вероятность пять к ста, — магистр облокотился на подоконник, вглядываясь в облака. — А если погода ухудшится? А если поломка? А если кончится газ? А если… — начала торопливо перечислять Мерьем. — Если станет ясно, что взлететь не удастся, то на ночевку мы уйдем в горы. На них притягательное свойство этой земли не распространяется, — отрезал учитель и посмотрел на белую шубку девушки. — Поэтому я и сказал: полное полевое снаряжение, а не бальное платье. — Но я… — Вы должны запомнить, что Академикум — это не пансион благородных девиц. Мы здесь обучаем магов, рыцарей и жриц.[4] — Кстати, о жрицах, — добавила Илу. — Если вы все же здесь застрянете, я смогу вернуться и все рассказать. — Девушка повернулась к Мерьем. — Что передать вашим родителям? — Перестаньте, — неожиданно вмешалась Гэли. — Это слишком жестоко. — Вы от своего рода отказались, а мы нет, — поддержал ее Мэрдок. Гондолу снова бросило в сторону, что положило конец разговорам. Судя по пустоте в животе, мы пошли на снижение. И не по спирали, как раньше, а довольно резко. Кто-то вскрикнул. Я продолжала держаться за перила. Боюсь, из дирижабля меня придется выносить вместе с ними. Запретный город оказался похож на… город. Дирижабль пришвартовался к посадочной мачте через двадцать минут после вылета из Академикума. Ни паровой платформы, ни каменного пирса, лишь скрипучая деревянная лестница с шершавыми необработанными перилами. Крики серых наек и ругань рабочих — первое, что мы услышали, сойдя с трапа. Тюки и ящики с грузами были подвешены на лебедках, пяток рабочих разной степени небритости с хеканьем разгружали соседний грузовоз с выбитой цифрой «один» на гигантском борту. Первая западная компания принадлежала советнику князя. И чего Алисия не поехала, коли ее отец ведет здесь дела? |