Онлайн книга «Чёрный Опиум»
|
— Извини, что напугала... я Кьяра! - Протянула она ей руку, на что девушка подала в ответ, - Мануэла... — Какое страстное имя и местами пошлое имя... - Закусила губу Кьяра, - я уверена, ты хороша в постели... — Я думаю, вам не обязательно знать о моих навыках. — Ману, - подошла она к ней вплотную и посмотрела на нее - я думала, что покину этот дом, так как Арландо поступил очень некрасиво по отношению ко мне, он признавался мне в любви, и после привел тебя... - заглянула она ей в глаза, - но, знаешь, в какой-то степени, я ему благодарна, - заправила она за ухо ее прядь волос, - кажется, теперь, я завидую тебе, ведь ты ухватила такой лакомый кусочек... — Мне неинтересно, что было между вами... - Убрала она ее руку — С характером, - Усмехнулась Кьяра, - я буду называть тебя чёрной пантерой. - проговорила брюнетка и отошла от нее, - тебе придётся привыкнуть к нам, Арландо далеко не тот, который предстал перед тобой, у него очень много скелетов в шкафу, но не смотря на это, от одного его поцелуя можно продать душу... от тебя веет неописуемой энергией Мануэла,но, я надеюсь, что Арландо не сожрет твою энергию.... - Ехидно произнесла она и ушла. «Кажется, я попала в дурдом...» - проговорила в своих мыслях Мануэла. Глава 24 Невинная дева Песня к главе: «Elsandobry, Эльбрус Джанмирзоев - Украли» ... тот, кто первым пытается обольстить сердце ещё невинное и неопытное, тем самым становится первым виновником его порчи и всю жизнь несёт ответственность за дальнейшие его заблуждения и грехи. Шодерло де Лакло «Опасные связи» Арландо вместе со своими друзьями приехал на одну из своих торговых точек. — Буонджорно, сеньор Моретти! - Приклонились ему рабочие — Буонджорно! - Пожал он им руку и прошёл в здание цеха. — Какими судьбами, сеньор? - Встретил его взрослый мужчина, он давно работал на клан Моретти. — Я получил отчёт и понял, что производство оливкового масла не приносит прибыли, как это понимать Силвестро? — К сожалению, в этом месяце у нас не было так таковой прибыли... - замялся мужчина — Или ты попросту крал деньги с выручки! - Сказал Арландо — Что вы сеньор Моретти! - начал отговариваться он — Силвестро, ты помнишь что я тебе говорил на счёт вранья? Я не люблю ложь, и за это я могу убить, но, я так понял, что ты меня не услышал! — Я вас услышал Сеньор Моретти! — Мне кажется что нет, - Сказал брюнет и резким движением нанёс удар прямо в челюсть, от чего мужчина упал на пол. — Силвестро, я даю тебе два дня, чтобы ты вернул все те деньги, которые украл или же я расстреляю каждого твоего члена семьи на твоих глазах, и ты до конца своих дней будешь жить с мыслью что из-за тебя умерли все твои близкие... я могу многое простит, хотя, - Рассмеялся Арландо, - я ведь не знаю что такое прощать... я тебя предупредил ... у тебя чертовые сорок восемь часов. - Сказал он и ушёл к машине. — Я не думал что ты будешь его бить... - Сказал Альберто — А я не думал, когда отдавал такое дело под твоё руководство... - съязвил брюнет **** От лица Мануэлы: Я собралась и вышла во двор, я так и не смогла найти Серджио, чтобы попросить его что нибудь приготовить, на кухне я такого ничего не нашла, поэтому решила пойти на улицу в магазин. — Сеньор Моретти запретил вас выпускать, сеньорита! - Сказал мне охранник |