Онлайн книга «Я тебе больно»
|
Я отвожу взгляд от окна и смотрю на Багримова, чувствуя, как пульс начинает разгоняться от его близости и запаха духов. Его плечо касается моего плеча, а ладонь лежит на кожанном сиденье рядом с моим бедром. Вторая рука мужчина запрокинута на спинку сиденья позади меня. Слишком его много. Всегда. — Приехали, Насть, — хрипло выдыхает Марсель Рустамович за мгновение до того, как машина останавливается. Ресторан, куда мы приехали, выглядит, как из старых американских фильмов про элитный класс. Здесь есть и лепнина на стенах и позолоченные торшеры, скульптуры и даже рояль. Живая музыка мягко наполняет помещение, и с ней смешивается не громкий звон посуды и тихие разговоры посетителей. Я чувствую себя не в своей тарелке, так как остальные женщины одеты довольно роскошно, а на мне обычная одежда. Пока мы идём до нашего столика, я успеваю зафиксировать взглядом, насколько состоятельные люди, очевидно, посещают это место. Страшно представить, какие здесь цены. Официант услужливо отдвигает стул и помогает мне сесть за столик, накрытый белой скатертью. Посередине стоит невысокая круглая ваза с бело-розовыми бутонами на подушке из зелёных листьев. — Алкоголь не предлагаю. Но если хочешь… — Нет-нет, спасибо. Обойдусь без алкоголя. — Что тогда будешь пить? — хмыкает Марсель Рустамович. — Чай, кофе, сок? — Апельсиновый сок, если можно, — нервно сжимаю огромную белую салфетку, которую, очевидно, нужно положить на бёдра. — Можно, конечно, Насть. Ты в порядке? Выглядишь взволнованно. — Да. Просто… Здесь все так роскошно одеты. А я не по дресс-коду. — Ничего страшного. В Америке к роскоши иное отношение. Не все любят её демонстрировать. Сюда мы пришли лишь потому, что это лучшее место в городе. Не против, если я сам закажу блюда? — Не против, — качаю головой. Даже в меню смотреть не хочу. Понимаю, что Багримов платит, но самой выбрать блюдо и знать, сколько оно стоит… Это в любом случае заставит меня нервничать. Багримов быстро озвучивает официанту заказ, после чего мы остаёмся один на один. Выдержать его взгляд по-прежнему трудно, поэтому я стараюсь не смотреть на Марселя Рустамовича, а вместо этого глазею на музыкантов. — Это ведь всё равно не прекратится, — негромко произносит Багримов. Но я не перевожу на него взгляд. Продолжаю упрямо смотреть на музыкантов, понимая, к чему он клонит. — Притяжение между нами. Ты его чувствуешь. И я тоже. Дальше оно будет только усиливаться. — К чему вы всё это мне говорите? — выдираю слова из пересохшего горла и радуюсь, когда официант приносит сок. Багримов пьёт вино. — К тому, что нет особого смысла сопротивляться. Я отпиваю сок и, наконец, нахожу в себе силы посмотреть на Марселя Рустамовича. — Недавно вы говорили, что кроме боли, ничего не сможете мне дать. Теперь вы изменили своё мнение или как? На что вы намекаете? — На то, что нужно найти возможность снять это напряжение. — Как именно? Предлагаете мне стать вашей любовницей? Глава 54 Асти — Я думаю об этом. Всё тело прошивает разрядом тока от того, как он это говорит. Дело не в смысле слов, а в интонации. И в том, как я на это реагирую. Кажется, его голос касается каждой клеточки моего тела, проникает в вены, в лёгкие, в мысли, будто это самый опасный в мире яд. — Думаете о том, чтобы сделать меня своей любовницей? Марсель Рустамович… |