Онлайн книга «Волшебство Зимнего Бала»
|
Эйдел связался с Баймуром, с дедом, но никто не мог пролить свет на местоположение Айрин, а больше-то и спросить не у кого было. Оставалось лишь одно – обратиться к своему сердцу и указать дорогу к сокровищу его души, к его Айрин. Истинные чувства безошибочно потянули его в сторону избранницы, но экипаж двигался слишком медленного для того, чьё нутро жгло беспокойство и страх, и Эйдел быстрым шагом, едва ли не срываясь на бег, понёсся в одном только ему известном направлении, успев напридумывать себе столько ужасов, которые могли приключиться с Айрин, что добропорядочные жители и гости столицы, отшатывались от его персоны, предпочитая уступить дорогу этому сумасшедшему эстрийцу, и свалится в сугроб, но не стоять на его пути. Выносливость драконов помогла лорду Эйделу достичь своей цели без надсадного и сбившегося дыхание, лишь беспорядок в идеальной косе выдавал его, но по заледеневшему лицу сложно было разобрать истинную причину столь небрежного вида… мало ли, зима на улице, вьюги, ветра… Ворвавшись в ресторацию, несчастный мужчина, переживший столько страха за то время, что носился в поисках своей невесты, застал почти пасторальную картину: леди Роан, лорд Остэл и Айрин мило беседовали и наслаждались теплом дружеской компании, пока он столицу шагами мерил! Да ещё и дед туда же! Он же связывался с ним! Спрашивал про Айрин! Что за новый вид издевательства? * * * — Айрин, сокровище моё, я места себе не находил, полстолицы оббегал в поисках, Баймура возле твоей лавки оставил постовым, а ты здесь сидишь спокойно? – сдержанно шипел Эйдел в мою сторону, едва приблизился к нашему столику, даже поприветствовать остальных присутствующих забыл. Ещё совсем немного и с него искры во все стороны лететь начнут. Какая-то совершенно необоснованная претензия сейчас прозвучала в мой адрес. Я даже обрадоваться его неожиданному появлению как следует не успела, потому как я знала, что шипят драконы в исключительных случаях… знаем, сталкивались! — Мне полагалось сидеть спокойно в том месте, которое вы мне лично укажите? Или мне всё же можно сидеть там, где мне заблагорассудиться, только неспокойно? – зашипела на него в ответ. — Отличное воспитание и манеры, да? – бросила издевательским тоном леди Роана в сторону старшего Дрэймурта и говорящим таким взглядом внука его шипящего одарила, и одобрительно мне сказала: – Молодец, девочка! Моя школа! На такое единение прекрасных представительниц рода Вэлди мужественные лорды Дрэймурт ответили обаятельными улыбками! — Простите меня, волнение за Айрин лишило меня хороших манер, – тут покаялся лорд Эйдел, потому как под бабушкиным взглядом нужно было сразу признавать свою вину, даже если таковой и не было. Спокойнее просто будет. – Светлого вечера, прекрасные леди. — И вам того же, лорд Эйдел, и вам… – смерила его леди Роана задумчивым взглядом, – присаживайтесь и ознакомьтесь, – протянула она ему листки с признанием Хэльда, но я их выхватила и под удивлёнными взглядами быстро в сумку спрятала и крепко сжала в руках. Мне нужно было услышать, что скажет Эйдел до прочтения… но и говорить об этом в присутствии старших родственников мне было неловко… нам с Эйделом определённо требовалось поговорить наедине. А так как он ещё не успел воспользоваться щедрым предложением леди Роаны и присесть, то я поспешно поднялась со своего места. |