Онлайн книга «Волшебство Зимнего Бала»
|
Возможно, он никогда бы и не решился на этот поступок, всё же какое-то благородство осталось в нём, но визит леди Лирии склонил чашу весов, а её аргументы не только в виде слов, но и таких сладких и многообещающих поцелуев, и вовсе сделали его покорным нежным девичьим рукам, а уж когда Лирия так искренне сочувствовала его небольшим проблемам и жалела его, что ему приходится связывать свою судьбу с нелюбимой, но богатой девушкой, то Хэльд и вовсе поплыл… но последним аргументом стали так щедро отданные драгоценности в порыве дружеского расположения, да и несколько артефактов из лавки Айрин. Только вот относительно этих самых артефактов Рувис не совсем понял, то ли Айрин сама их отдала, в знак своих чувств к нему, то ли в знак дружеского расположения, то ли… в общем, не до конца он разобрался, а Лирия мастерски уводила разговор в другую сторону, особенно разливаясь нежной птицей о том, что лорд Хэльд сразил её с первого взгляда… она, конечно, понимает, что её визит более чем неприличен, но её больше не у кого попросить помощи, все настроены против неё, Айрин и вовсе завидует её красоте, а лорд Хэльд настоящий мужчина, способный на смелый поступок, и о помощи она может попросить только его… Выслушав план Лирии, Хэльд хотел отказаться, он не был отъявленным подлецом, но уж слишком сладки были её обещания, слишком необходимы ему были деньги, и он решился. Он всего лишь немного приукрасит их отношения с Айрин, расстроит её помолвку, тем более со слов Лирии, Айрин пошла на неё с одной лишь целью, чтобы лишить её, Лирию любимого мужчины, а сама Айрин всегда испытывала чувства к другому лорду Дрэймурту, держа при себе Рувиса, как запасной вариант, и пользуясь его добротой. В общем, она настолько запутала Рувиса, что входя в кабинет лорда Эйдела, он был полностью уверен, что помогает не только себе поправить своё материальное положение, но и Лирии, обрести счастье, а потом она щедро отблагодарит его за эту помощь. Драконы богаты, неприлично богаты. — Наверное, вы не совсем поняли, лорд Дрэймурт, – собрав в себе остатки мужества, с лёгким налётом превосходства произнёс лорд Хэльд, – ваша невеста уже давно лишилась своей чести и невинности, а вы – всего лишь способ прикрыть её позор. Она не испытывает к вам никаких чувств, в её сердце много лет живёт любовь к вашему младшему брату, а вы… Договорить Рувис не успел, и среагировать тоже не успел. Молниеносным вихрем Эйдел взвился из-за стола, и в следующую минуту его кулак уже впечатывался в лицо благородного рода, запихивая его лживые слова обратно в его грязный рот. — Ни один мужчина не позволит себе отзываться о леди в таком ключе, – холодно вбивал в лицо благородного лорда прописные истины Эйдел, стараясь и дракона удержать, и лорда не прибить, – ни один дракон не потерпит ни то, что таких слов в сторону своей избранницы, за косой взгляд отправит за грань, – хрустнул нос Хэльда под тяжёлым аргументом лорда Дрэймурта, – мне совершенно неинтересно, какими мыслями вы руководствовались, чтобы прийти сюда и опорочить честное имя моей Айрин, но если до меня дойдёт хоть малейший слух, что вы решили распространить эту ложь и дальше, я вас уничтожу, – рука лорда Дрэймурта стальным капканом сжалась на горле Хэльда, а тот силился оторвать её от себя и вернуть себе способность дышать, но против разъярённого дракона все усилия были тщетны. – У драконов есть право на поединок чести, и это право распространяется на всю территорию Эльритара… – холодно улыбнулся Эйдел в расширенные от ужаса глаза Хэльда, – О, вы не знали… досадное упущение, как и то, что в силу врождённых способностей драконы чувствуют такие нюансы, и ваши попытки очернить имя леди Айрин выглядят жалко и смешно. Если вам дорого ваше ничтожное существование, то раз и навсегда забудьте о существование леди Вэлди, даже имени её в своих мыслях не произносите, не думайте о ней и не вспоминайте, в противном случае я вас уничтожу, из-под земли достану, и в порошок сотру… |