Онлайн книга «Волшебство Зимнего Бала»
|
— И я очень рад познакомиться, милая леди, – улыбнулся лорд Остэл, и эта улыбка сразу смягчила его суровый вид, даже глаза потеплели. – Теперь я не только понимаю столь неожиданное решение своего старшего внука связать себя брачными клятвами, но и всецело одобряю его. — Могу я узнать, что в моей персоне настолько впечатлило вас за столь короткое знакомство? – с интересом чуть наклонила голову к плечу, так всегда моя бабушка делала, когда слышала, что-то из ряда вон выходящее и мало похожее на правду. — Ваша корзинка, леди Вэлди. Не многие леди будут готовы отправиться утром на рынок, оставив это на откуп слугам, предпочтя нежиться в тёплой постели. М-да, а лорд Остэл прямолинеен, даже очень. — Должна вас разочаровать, но это единичный случай. Обычно закупками занимается госпожа Рикколь и мой помощник Фиир, а я предпочитаю уделять время совершенно другим делам. — Айрин мастер-артефактор! – гордо заявил Баймур, словно это было его личным достижением, и он учил меня всем премудростям столь сложной профессии. — Леди Айрин прекрасно владеет речью и в поверенных не нуждается, – мгновенно отреагировал лорд Остэл на заступничество младшего внука. – А я же прекрасно осведомлен о состоянии дел не только леди Айрин, но и всего семейства Вэлди. — Дед, я же просил! – недовольно процедил лорд Эйдел на столь провокационное заявление своего старшего родственника, явно привыкшего быть в курсе всех событий… чем-то он мне бабушку напомнил… правда, леди Роана предпочитала действовать более мягко, но результата достигла всегда, как и лорд Остэл. — Лорд Эйдел, – мягко положила я руку на ручку корзинки, удобно расположившуюся на мужской, призывая жениха к спокойствию и беспокоясь о сохранности своих хрупких продуктов… а то, кто этих драконов знает, сейчас начнут тут отношения выяснять, а у меня в корзинке яйца, почти золотые. – Ваш дедушка не сделал ничего предосудительного. Желание лорда Остэла узнать о семье избранницы своего внука, да и о ней самой, вполне закономерно и логично… вдруг я мошенница или охочусь за вашими сокровищами, или приворожила вас с помощью амулетов… — Вот, слушай свою избранницу и не рычи на деда, на старого и больного человека, а то посмотри на них, хвосты отрастили, и зубы на близких скалят, – ворчливо отозвался лорд Остэл в одно мгновение надевая на себя образ старого брюзги, чем вызвал у меня улыбку… а он ещё тот жук, оказывается. – И девочку свою отдай, пусть старику дойти поможет, – уж совсем по-старчески прокряхтел он. Определённо прослеживаются общие черты с леди Вэлди старшей, та тоже периодически любила напоминать о своём возрасте, особенно если желала избавиться от скучного общества или слишком навязчивых гостей. Чинной процессией во главе со мной и лордом Остэлом, мы двинулись к дому. Дверь резко распахнулась и из лавки вышла Лирия, освещая всё вокруг своей красотой. Лорд Остэл, прикидывающийся секунду назад немощным стариком, довольно быстро отреагировал, делая шаг назад и утаскивая меня за собой. — О, лорды, светлого дня, – щедро поделилась своим обаянием моя родственница со всеми нами, – простите, что лишаю вас своего общества, но мне так хочется на ярмарку… Фиир любезно вызвался сопровождать меня. Не беспокойтесь, всё будет в порядке, я обязательно куплю вам что-нибудь необычное! Не скучайте. Уверена, Айрин проведёт вам занимательную экскурсию по своей лавке. |