Онлайн книга «Истинная для проклятого дракона»
|
— Рад знакомству. Меня зовут Джейд Крайт. - Говорит мужчина, и я невольно делаю шаг назад, потому что его вид меня немного пугает. - Меня прислал господин Варрон. Я сопровожу вас в его загородное поместье. - Снова сжимаю кольцо матери. С ним? В поместье к мужчине, от пристального взгляда которого у меня начинают дрожать колени? А еще варианты есть? Ох, что не новость, то новые вопросы. ______________________________ Дорогие читатели, добрый день! Я очень рада, что вы со мной! Кажется, жизнь Софии в новом мире обещает быть очень интересной! Драконы, змеи, теперь еще и полувампир-полудемон в гости пожаловал. Как сложатся дальше их отношения? Узнаем уже скоро.) До встречи! 4.5 София — Вы так на меня смотрите, словно привидение увидели - улыбается Джейд. Беру себя в руки. Если я так буду реагировать на все странности этого мира, кажется, долго мои нервы не протянут в добром здравии. — А они есть? - Задаю вопрос, чтобы немного разрядить обстановку, хотя бы для себя. — Если только некроманты призовут. А так, что им тут делать? - Отвечает он легко. Да, голос у него приятный, вот только этот образ никак не вяжется с длинными клыками, которые выглядывают из-под его верхней губы, красными глазами, с вертикальным зрачком, короткими пепельными волосами и кожей настолько бледной, что кажется, он никогда в жизни не был на солнце. При этом - черты лица очень тонкие и изящные. Одет просто и удобно одновременно. Высокие ботинки на шнуровке, такие же, как у Атласа, свободные брюки из плотной ткани, короткая кожаная куртка и рубашка. Все черного цвета. За спиной виднеются две рукоятки, какого-то холодного оружия. — Господин Крайт, мы с Софией хотели прогуляться. Может быть составите нам компанию? - Вежливо предлагает Сильва. — Я бы с радостью, но не получится. - Говорит он мягко. - Приказ господина Варрона был очень срочным. - Он переводит взгляд на Сильву. В целом, он кажется милым. Если бы не ощущение угрозы, которое инстинктивно заставляет держаться от него, как можно дальше. И вот эта вся срочность мне тоже совсем не нравится. Сильва тихо вздыхает. — Тем не менее, я буду рад вашему визиту, если вы вдруг окажетесь поблизости. - Улыбается он. Его взгляд, направленный на Сильву полон неподдельного тепла. Девушка смущенно опускает глаза. Либо она хорошая актриса, либо её чувства к Атласу не такие уж и сильные - проносится у меня мысль. — Доброй ночи, господин Крайт. - Не сразу узнаю Александра, настолько сейчас его голос звучит по-другому. Холодный, властный, далекий. От него вздрагивает Сильва, а Джейд вытягивается по струнке смирно. — Доброй ночи, господин Лурд - склоняет голову в почтительном поклоне мужчина. - Прибыл, чтобы сопроводить госпожу Софию в загородное поместье господина Варрона. - Как-то незаметно Александр оказывается между Сильвой и Джейдом. — Что ж, тогда вам придется подождать. София еще не готова к путешествию. - Лекарь говорит обо мне, а у меня ощущение, что он защищает Сильву. Этот парень ему явно не нравится. — Я подожду столько, сколько нужно - отвечает он почтительно. — Сильва - теперь Александр обращается к своей дочери. - Помоги, пожалуйста, Софии собраться. - Господин Крайт - подождите, в гостинной. Там вас будут ожидать чай и закуски. |