Онлайн книга «Знатный казус, или ДРАКОценная моя»
|
Улыбнулась и шагнула к роскошному круглому столу, что самодовольно переливался, во все стороны кидаясь бликами от фарфорового сервиза и отменно начищенного серебра. Я закусила губу, увидев кучу вилок и ложек около тарелки. А ножей сколько! Розочки-мимозочки, опозорюсь ведь, как пить дать! — Ничего не бойся, — шепнул дракон и подвинул мне стул рядом с собой. — Позволь познакомить тебя с теми, кто еще не имел чести быть представленными моей истинной паре. Моя сестра Луиза, — указал глазами на красивую блондинку, ровесницу мне, с милой родинкой над верхней губой. Мы обменялись любезностями и настороженными взглядами. Кажется, ей не очень-то по вкусу пришлась простолюдинка, без спросу влезшая в семью. Ну, я уже поняла, что моя остроносая предшественница ей больше нравилась. — Это дядя Джон и тетя Гарриет, его супруга, — жених указал на пожилую пару. Старички были удивительно похожи между собой. Оба седые, голубоглазые, сухонькие, одетые в сиреневые тона. Если бы у Гарриет не было локонов, что пружинками спускались до плеч, я бы их с мужем нипочем не различила. — Да, детка, мы так давно вместе, что теперь как близнецы, — мужчина тепло мне улыбнулся, правильно истолковав мое замешательство. — А это мой дядя со стороны мамы, Лайнус, — Сэйндар кивнул на пожилого мужчину с лысой сияющей головой, недостаток волос на которой компенсировался пышными черными бакенбардами, будто инеем чуть тронутыми сединой. — Жены нет, — невесело усмехнулся он, перехватив инициативу. — А мы, а мы, а мы? — нетерпеливо заерзала малышня. — Этих разбойников ты уже видела, — мой дракон прищурился. — Кто из них кто, знают только они сами, и то, не факт. Шэд, Тэд и Нэд. По отдельности мелкие пакостники, вместе — убойная сила. — Уже поняла, — кивнула. — Теперь моя очередь, — раздалось от дверей. Глава 21 Ужин Я посмотрела на высокого брюнета, что красовался в проеме с таким видом, словно милостиво позволял нам любоваться статной фигурой, подчеркнутой фиолетовым кафтаном. — Эффи, это Кирк, мой друг детства, — представил его Сэйндар. — И отменный источник информации, — гость лукаво улыбнулся, оставив поцелуй на моей руке. — Знаю все тайны вашего жениха, Стефания, — отвесив мне поклон, он уселся на стул. — Запомню, пригодится, — кивнула ему. — Ничего такого он тебе не поведает, Эффи, — мой дракон занял свое место. — Вынужден согласиться, — Кирк положил на колени льняную салфетку. — Сэйн на редкость скучный джентльмен. Ни скандалов, ни страстных приключений с дамами, ни дуэлей с их рогоносцами-мужьями. — По всему этому ты у нас специалист, — отозвался друг. — Разумеется, ведь приходится стараться за двоих. — Мальчики, из-за ваших пикировок все умрут с голода, — вмешалась Луиза, стрельнув глазками в Кирка. — Давайте ужинать. — Ты права, милая, — поддержала ее тетя Фэйт и кивнула слугам, что замерли вдоль стены. Ужин начался. Я не особо успевала оценивать вкус подаваемых блюд. Все время уходило на то, что подсмотреть, как их правильно есть. Кушанья — по большей части мне незнакомые — сменяли одно другое, за столом тек обычный семейный разговор, в котором мне приходилось отделываться односложными ответами. Но Луиза решила это исправить. — А какое ваше любимое блюдо, Эффи? — невинный вопрос прозвучал в тот момент, когда все мое внимание было поглощено решением проблемы о том, как есть ту зеленую загогулину, что подали на разукрашенной золотыми разводами тарелке. |