Книга Котики для Снежной Королевы, страница 18 – Эльвира Осетина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Котики для Снежной Королевы»

📃 Cтраница 18

И смогла выхватить из рук мужчины своё бельё, и пока он ничего не ответил, вручила ему то, что влажное, и приказала:

— Это постирать и высушить!

А сама быстро подошла к постели, повернувшись спиной к мужчинам, и не снимая полотенце, начала быстро одевать нижнее белье.

Можно было, конечно, уйти в ванную, но мне же еще платье надо надеть, и что потом возвращаться? Короче, я устала уже от этих пряток, хотелось поскорее увидеть злосчастный трон и попробовать с ним «договориться». Не знаю, сработает ли это, но попытаться я обязана. И свалить от этих ненормальных.

Так что, скинув полотенце, я быстро надела бюстик, вполне себе современного образца, и надела платье, которое было похоже на обычное маленькое от Коко Шанель, только цвет у него был серебристо-белый, и отдельно пристегивался длинный шлейф на поясе. Тоже серебристого цвета из тончайшего кружева.

А вот застегнуть молнию я так и не смогла, поэтому повернувшись к мужчинам, которые так и застыли, смотря на меня, спросила:

— Кто-нибудь поможет мне застегнуться?

— Как пожелает, моя королева, — ответил Аргус, и оказавшись рядом, застегнул молнию, не забыв при этом провести своим пальцем мне по шее, а точнее по самому чувствительному местечку, заставив почти закусить губу, чтобы не застонать от удовольствия.

Но, я сдержалась. Кое-как.

Аргус, же, помог мне сесть в кресло и сначала подал хрустальные туфельки, которые оказались очень удобными, хотя я переживала, и даже мягкими внутри. А затем начал колдовать над моими волосами.

И такую красивую прическу соорудил, за пару минут, что я глазам своим не поверила. Так и хотелось начать просить, чтобы научил, но я опять сдержалась, понимая, что это будет совсем уж глупо с моей стороны.

Затем мужчина прицепил мне шлейф, и наконец-то мы отправились на выход.

Причем он встал рядом, и нес мой шлейф, а Мерис почему-то шел позади нас.

Когда мы наконец-то выбрались из спальни, то встретились с Теурусом, в руках которого был поднос, на котором стояла диадема из серебра, с голубыми и полупрозрачными кристаллами и скипетр, сделанный из метала похожего на серебро и инкрустированный также голубыми и полупрозрачными кристаллами.

— Это нужно надеть, — взглядом указал он на корону, — а это взять в руку, правую. — Добавил он, кивнув на скипетр.

Не став спорить, потому что скорее уже хотела оказаться дома, быстро надела диадему на голову, и схватив скипетр, спросила:

— Ну что, идем?

Все трое мужчин почему-то замерли, смотря на меня как на восьмое чудо света, а затем резко упали на колени, и опустив головы, выдохнули почти в унисон:

— Повелительница…

— Королева…

— Госпожа…

— Так, я ничего не поняла, — я огляделась и поняла, что парни вставать не собираются, и поэтому решила уточнить: — Вы же и так говорили, что я королева. В чем теперь-то дело?

— Королевские регалии могли тебя не принять, — первым ответил Теурус, подняв голову и уставившись мне в упор в глаза.

— О как, а с чего вы взяли, что сейчас приняли?

— Они не уничтожили тебя на месте, когда ты взяла их в руки.

— Кхм, — криво усмехнулась я, чувствуя, как меня начало потряхивать от нервного смеха. — А были прецеденты?

— В твоё отсутствие многие пытались взять их в руки, но никто не выжил. Я нашел только сегодняшних пять трупов рядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь