Онлайн книга «Чудовище и три дракона»
|
Дракон при этом учтиво помог сесть своей жене, и только после, сел на свой трон сам. Что примечательно сами кресла для монаршей семьи были из черного камня. Но при этом свет падал так выгодно на троны, что король с королевой не терялись на черном цвете в черной одежде. Выглядело это все эпично и устрашающе, но страшно подумать, насколько неудобно. — Мы с моей любимой рады приветствовать гостей в нашем доме, — сказал король магически усиленным голосом. После слова «любимой», король одарил теплым взглядом свою супругу, а та ответила ему так же. — Сегодня мы собрались здесь, ради… Дальше мне стало не интересно слушать, и я рассматривала мать Бриерда. Драконица выглядела молодо, как и все драконицы, которые вообще не стареют никогда, но по взгляду было заметно, что ей уже не одна сотня лет. Высокая, ростом со своего мужа, степенная. В роскошном платье с пышной юбкой и тугим корсетом, делающим её талию осиной. Лицо вытянутое, макияж почти незаметен, волосы черные, подняты в высокую прическу, кожа белая, бледная, в зал смотрит надменно и холодно, но когда переводит его на мужа, то сразу же меняется. Чувствуется даже на расстоянии, что эти двое любят друг друга. Мои родители ведут себя также. Когда король перестал вещать, в зал вошел Бриерд. Его приближение я ощутила еще до того, как он появился из больших дверей, которые открыли ему лакеи. Даже артефакт, лишающий меня запаха именно этого дракона, не помогал. Я еле удержала себя на месте, чтобы не кинуться к дракону в объятия. А вот он, зараза такая, даже не посмотрел на меня. И плевать, что я в толпе стою, в самом дальнем углу от сцены, все равно! Мог бы хоть одним глазком посмотреть! Что за несправедливость? Я тут понимаешь ли целых три часа потратила на свой внешний вид, а он, даже не оценил? Я пристально следила за драконом. Наблюдала, как он подошел к родителям, поцеловал руку матери, поклонился отцу, и сел рядом с ним на еще один трон, который был установлен на ступеньку ниже. Тоже каменный. Затем на сцену вышла еще одна пара. Как я поняла, это были родители драконицы, на которой собирался жениться Бриерд. Отец драконицы долго и нудно вещал о том, как это важно попытаться свести двух драконов для их мира, раз Бриерд так и не встретил до сих пор свою истинную. И что они рады, что взор принца пал на их дочь. Затем они разглагольствовали о том, как пригожа и хороша их доченька, и что она, как никогда подходит на роль будущей королевы. При этом я заметила, как в этот момент дрогнуло лицо у настоящей королевы. Кажется ей идея лишится трона совершенно не понравилась. Я мысленно хмыкнула. Похоже эта дамочка та еще стервозина. По одному её замораживающему взгляду на зал и на будущих родственников это понятно. Видимо ей идея свадьбы совершенно не нравится. Ну или это мне так, кажется, другие вроде бы все благосклонно относятся. Вон, как головами в такт слов отца невесты кивают. Я прищурилась, злясь, что не могу видеть лица всех приглашенных во дворец, чтобы понять их настрой. И зачем мне это надо вообще? Сама не знаю. «Просто, на всякий случай», — мысленно решила я для себя, и продолжила изучать лица, хотя бы тех, кто был рядом. Наконец-то катавасия с представлением закончилась, невеста, как сказал Руфус должна появится чуть позже, а сейчас у Бриерда будет первый танец. |