Онлайн книга «Двойная игра для ведьмы»
|
— Максимум четверых. Плюс двоих тяжелых, — ответила я, вспоминая правила работы. Я не желала принимать больше. Потому что это могло привлечь ко мне еще большее внимание от инквизиции (хотя куда уж больше-то). Не уверена, что меня не заподозрят в каком-нибудь черном колдовстве. Я знаю еще из книги, что одна средняя ведьма вообще принимала до двух людей в день. А самые сильные — до шести. И то шесть — это было прям на износ. Они брали не больше четырех на лечение. Я могла вылечить больше, точно знаю. Но… лишаться своей жизни я не хотела. И не только в прямом, но и в переносном смысле тоже. — Все будет хорошо, — Роб погладил меня по плечу, — не переживай, я разберусь. Я внимательно посмотрела ему в глаза и спросила: — Почему вы подрались с Крижем? Капитан отвел взгляд в сторону и глухо произнес, слово в слово повторяя инквизитора: — Так получилось. Мы какое-то время помолчали, а я поняла, что больше Роб не скажет мне ни слова, как не сказал и инквизитор. Поэтому, встав с его колен, я подошла к зеркалу, чтобы привести себя в порядок, стараясь не думать о ласковых объятиях мужчины. На самом деле хотелось задержаться в них подольше. Желательно сразу на несколько лет, но… Это невозможно. И причина тут не только в Криже. В зеркало на меня смотрела дамочка с распухшим красным носом, несколько прядей выбилось из её прически. Поэтому пришлось идти в ванную, умываться и приводить себя в порядок. Когда я вошла в смотровую, Роб и его люди были уже там. Я попросила мужчин дать мне место, и все тут же покинули палату, в том числе и капитан. Убрала повязку с раны и занялась заживлением. Крови солдат потерял прилично, да и руки чуть не лишился, даже кость была повреждена. Я на пару мгновений устыдилась, что устроила такую безобразную истерику и не могла сразу помочь мужчине. Но что тут поделать, я же тоже человек, и нервы у меня не железные. Долечив руку, я отправила пациента отдыхать и восстанавливаться в палату. Мы вышли вместе, и я заметила, что в коридоре Роб построил весь мой персонал (даже повариху с дочкой) и о чем-то с ними говорил. Судя по всему, разговор был не из приятных, вокруг стояла гробовая тишина, и все работники прятали от меня глаза. — Что происходит? — удивленно посмотрела я на мужчину. — Ничего особенного, — хмуро ответил он. — Просто объясняю работникам, что, если случится еще один такой случай, как недовольная толпа людей, и они не захотят тебе прийти на помощь, я загляну в мэрию и поставлю под сомнение их компетентность. Я молча уставилась на мужчину, даже не зная, что сказать, но, услышав тихий шорох за спиной, вспомнила о солдате, которому надо отдохнуть и поспать, чтобы набраться сил, всё же крови он потерял очень много. Посмотрела на санитарку. — Берта, проводи, пожалуйста, нашего нового пациента в палату. Выдай чистый комплект одежды и стакан гранатового сока. — И тоном, не терпящим возражений, сказала всем остальным: — Всем спасибо, можете расходиться по своим рабочим местам. Весь персонал, виновато опустив головы, мгновенно рассосался. Люди Роба тоже удалились, он попросил их ожидать его на улице. — Они не обязаны были, — тихо сказала я, посмотрев мужчине в глаза. — Еще как обязаны, — ответил он. — Они прекрасно видели и понимали, что происходит, и позволили случиться тому, что случилось. Поверь мне на слово, все эти люди очень хорошо знакомы друг с другом. Здесь маленькое село. Например, тот, кто выкрикивал в толпе, что ты могла бы и всех принять, близкий родственник твоей же санитарки — родной брат. Да неужели она не смогла бы его одернуть? Ни за что не поверю в это. |