Онлайн книга «Двойная игра для ведьмы»
|
И капитан снял свой мундир и положил его у стены. Сам сел первым, расставил широко ноги и похлопал по мундиру, предлагая мне сесть между его ног. — Садись сюда, ко мне спиной, я просто тебя обниму. Вздохнув, я сделала, как он попросил. — Можешь откинуться на меня спиной, — сказал тихо мужчина, а сам положил мне руки на плечи и начал очень нежно их мять. Такой массаж я обожала. Мало кто меня баловал им в жизни. Разве что платные массажисты, а от мужчин я такой бонус редко получала. Максимум в начале отношений, а потом массаж требовали только от меня. — Аника, расслабься, — прошептал Роб, а я и не заметила, что опять напряглась, вспоминая своё прошлое. Постаралась выкинуть все мысли из своей головы, понимая, что всё равно с капитаном у меня никаких отношений не будет, я просто не позволю этому случиться. Поэтому сейчас, пока хочет, пусть пытается обольстить, а я буду молча получать удовольствие. Его руки прошлись по моей шее и плечам и мягко мяли, но я всё равно не ощущала никакой расслабленности, и мысли почему-то становились только мрачными. Вспомнился бывший, который доставал меня перед несчастным случаем. В конце концов поняв, что сосредоточиться на чем-то приятном не получается, я решила попробовать пойти другим путем. — Капитан, расскажите о себе что-нибудь. — Может быть, перейдем на «ты»? — хмыкнул мужчина. Я осеклась: а ведь действительно, я всё еще путаюсь. Вон инквизитору то выкаю, то тыкаю. Теперь с капитаном. — Хорошо, — согласилась я. — Робишон, расскажи о себе. — Что ты хочешь услышать? — спросил мужчина, немного помедлив. — Что хочешь, — пожала я плечами. — На твоё усмотрение. Я тебя вообще не знаю. Мне будет интересен любой эпизод из твоей жизни. Может быть, детство. — Детство, — хмыкнул капитан и какое-то время молча продолжал осторожно мять мне плечи. Я уж думала, он так и не начнет рассказывать, но он всё же решился: — Я не помнил своих родителей. Они были маги-исследователи. Часто путешествовали и изучали различные магические явления. Мне было три, когда они в очередной раз отправились в дикие земли. И так и не вернулись. Я повернула голову и уставилась на мужчину. — Мне очень жаль, — прошептала я. — Я их почти не помню, — тепло улыбнулся он. — Поэтому не особо переживал об их потере. К тому же меня взял под опеку дядя — старший брат моего отца — и его жена. Они оба заменили мне родителей. У них долго не было своих детей, поэтому я даже в детстве называл их мамой и папой. Потом уже, когда мне исполнилось десять и Афия, моя тетя, родила дочь, я сильно испугался, что меня перестанут любить, и перестал называть её мамой, а дядю папой. Они превратились просто в дядю и тетю. — А они перестали тебя любить? — спросила я, опять повернувшись к Робишону, чтобы увидеть его эмоции, но по взгляду ничего не смогла понять. — Нет, — весело хмыкнул он, — это были лишь мои детские страхи. Спустя несколько лет я их смог преодолеть, но называть дядю с тетей родителями уже давно перестал. Я тоже улыбнулась в ответ. И действительно почувствовала, что расслабляюсь в заботливых руках капитана. — Каким ты был ребенком? — продолжила спрашивать я. — Неусидчивым, шебутным, хулиганистым — в общем-то, ничего особенного, как и все мальчишки, — ответил Робишон, а затем спросил меня: — А каким ребенком была ты? |