Онлайн книга «Ловелас. Том 2»
|
Девушка очень быстро сообразила, подстроилась. Такие же небольшие выбросы ноги вперёд или в сторону, “упирается” когда ее тяну к себе. Особенно ей понравилось движение пяток и носков туда-сюда. Эта фишка вообще всем зашла мигом - народ даже бросил танцевать, все пялились только на нас. — Просто чума! — успела шепнуть мне Камила во время одного из сближений — Считай победили в конкурсе. Так и оказалось. Музыка оборвалась на высокой ноте, оставив в ушах звон и тяжелое дыхание Камилы на моем плече. Зал на мгновение замер, а потом взорвался — свист, топот и выкрики на испанском смешались в единый гул. Мы победили, это было ясно еще до того, как мистер Эскудо соизволил поднять свою тушу из кресла. Толстый латинос подошел к краю помоста, вытирая платком шею. Его маленькие глазки-щелки бегали по фигуре Камилы, задерживаясь на ее тяжело вздымающейся груди и влажной коже плеч. На меня он взглянул мельком, как на досадное, но любопытное дополнение к главному блюду. — Эй, гуапо, ты двигаешься очень хорошо для белого, — прохрипел он, доставая из кармана пачку купюр. — Но девочка… Камила, дорогая, ты сегодня превзошла саму себя. Он медленно, с явным удовольствием отсчитал две десятки и протянул их Камиле, коснувшись ее пальцев своими жирными сардельками. Та молниеносно выхватила деньги, спрятав их где-то в недрах своего алого платья. — Завтра, — Эскудо выпустил струю сигарного дыма, словно пароход — завтра у нас будет конкурс на «королеву румбы». Приходи, гуапо. — Мы подумаем, сеньор Эскудо, — я вежливо, но твердо взял Камилу под локоть, чувствуя, как она едва заметно вздрогнула. Мы вышли на улицу. После душного дансинга ночной воздух Нового Орлеана показался почти целебным, хотя в нем по-прежнему плавали запахи гнилой воды Миссисипи и жареного масла. Камила тут же преобразилась. Исчезла та хищная танцовщица, осталась молодая, слегка возбужденная успехом девчонка, которая буквально тащила меня в сторону набережной. — О боже, двадцать долларов! Ты видел его лицо? — она затараторила так быстро, что я едва успевал улавливать смысл. — Теперь я смогу заплатить донье Элене за комнату, и еще останется на лекарства для маленького Пако. Мой племянник, знаешь, он совсем задыхается, когда налетает влажный ветер с залива. Она не умолкала ни на секунду. Пока мы шли по темным улочкам Французского квартала, я узнал, что ее семья уехала с Кубы еще до ее рождения, что отец был рыбаком и сгинул в шторм, а мать стирает белье для богатых белых господ из Садового района. Сама Камила сменила десяток работ: от чистки креветок в порту до продажи газет, но танцы были ее единственным шансом не сойти с ума от этой серости. — Кто такой гуапо? — поинтересовался я — Красавчик. Такой смелый, как капитан Америка или Супермен. С мощной челюстью, как у тебя, белозубый. Я слушал ее вполуха, больше разглядывая. В свете редких газовых фонарей было видно, насколько дешево она наряжена. Платье местами начало сечься по швам, бижутерия из крашеного стекла на шее выглядела жалко, а каблуки стоптались так, что чудо, как она вообще на них танцевала. Но фактура… Боже, какая у нее была фактура. Эта естественная грация, широкие бедра, которые покачивались в такт ее бесконечной речи, осиная талия и копна смоляных волос. На одну ночь — идеальный вариант. |