Онлайн книга «Моя простая курортная жизнь 7»
|
— Ммм… — зачмокала Оксана, принимая меня в себя за двоих, на зависть подружке, все еще неподвижно стоявшей у порога. Все, что моя мучительница собиралась выпытать из меня, чтобы потом посмеяться с Полиной, сейчас жадно и голодно принимала в себя, явно не собираясь не то что над этим шутить, но даже хоть с кем-то этим делиться. — В принципе, можно уже ничего и не спрашивать, — выдала резолюцию Тамара, пока счастливица с сочными чмоками поглощала мой питательный белок. Закончив «процедурку», моя медсестричка, крайне довольная собой, повернулась к подружке. — Что, — промурлыкала Окси, — опередили тебя? — Да кто бы сомневался, — хмыкнула Тамара. — Ты ж сначала делаешь, а только потом думаешь! — Зато пока ты думаешь, — ехидно парировала ее подружка, — я уже сделала! — и с громким чмоком слизала с меня последние капельки. — Сделала она! — фыркнула наша супермамочка. — Рот вытри! А то еще работать, а у тебя Рома на губах… Хихикнув, Окси легко подскочила к ней и без всяких предупреждений чмокнула ее в губы своими еще не вытертыми от меня губами — так что они вытерлись о Тамару, которая не успела отстраниться. — Охренела?.. — только и выдохнула она, обалдевши хлопая ресницами. Однако охренела здесь и сейчас только наша бизнес-леди, у которой теперь на губах поблескивал я. Признаться, я впервые видел ее такой растерянной. Но это, видимо, потому что еще не оценила мой вкус. — А теперь и у тебя, — довольно резюмировала Оксана. — Передала эстафетную палочку!.. Я же говорю, Ром, — подмигнула она мне, — зря ты Полинке запалился. Теперь по рукам пойдешь… А что в этом плохого? Люблю ходить по рукам — особенно когда они такие ловкие и заботливые. Слух о том, как я дрессирую Полину, распространился среди моих подруг и настолько их увлек, что чуть не украл внимание у дня рождения нашей звезды. А что, отличный повод обидеться — даже песню про такое можно написать. Однако, несмотря на это, я оказался в числе приглашенных. И даже, кстати, вместе со своей девушкой. — Приходите оба, — небрежно заявила нам колючка, приглашая обоих. — Все-таки два подарка лучше одного… А подарок я подготовил такой, что прям на зависть. Специально для Влады, зная ее тонкий вкус и стремление к большой музыкальной карьере, заказал китайскую копию статуэтки Грэмми, которая, как все китайское, несла в себе сразу несколько смыслов. Первый — это ее большие амбиции. А второй — в виду того, что она пластиковая — это ее реальное место в мире музыки. В общем, подарок вышел по фэншуй. Я очень им гордился. — А ты что, в этой майке пойдешь? — вдруг спросила Дана, помогавшая мне красиво завернуть презент, и скептически оглядела мой прикид. — Реально? Вот уж не ожидал, что ты эту майку не оценишь. Так уж вышло, что после моего прошлого дня рождения у меня теперь в шкафу целая галерея смешных футболок, из которых сегодня я выбрал одну, на мой взгляд, самую подходящую — с большой надписью на всю грудь: «Извините, у меня есть девушка». — А что, не нравится? — повернулся я к ней, показывая этот слоган со всех ракурсов. — Вообще-то, это правда. Которую я собирался донести до всех… — Не нравится мне твоя ирония, — фыркнула моя милаха. — А что-нибудь другое есть? — и после моего приглашающего жеста сама заглянула в мой шкаф. |