Книга Ночь с последствиями, страница 62 – Мэри Блум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ночь с последствиями»

📃 Cтраница 62

Сопровождаемый облегченным вздохом бывшего коллеги, Матео направился домой, чувствуя себя взбешенным и вымотанным одновременно. Просто упасть на кровать, закрыть глаза и забыть обо всем. Других желаний в этот момент у него не было.

Оказавшись у двери квартиры, он начал шарить в карманах в поисках ключа. Однако, кроме разряженного смартфона, там ничего не было. Он нервно вывернул карманы наизнанку. На пол упали несколько крошек и старый почти выцветший чек. Неужели он выронил ключ где-то у нее? Матео с раздражением стукнул кулаком по двери. И что теперь делать? Опять к ней ехать? От одной только мысли о встрече с Бьянкой он с яростью треснул кулаком еще раз, а потом и еще раз, вспомнив про ее горничную.

— Ты чего долбишься?!

Дверь распахнулась так резко, что Матео едва успел отскочить. Его кулак замер в воздухе, а затем и вовсе разжался, когда на пороге появился незнакомый грузный мужчина.

— Вы кто? — оторопел Матео, в первое мгновение подумав, что ошибся квартирой.

— Я тут живу, — недружелюбно буркнул мужчина. — А ты чего долбишься?

Но и дом, и этаж, и номер на двери были верными.

— Но тут живу я! — изумился Матео и бросил быстрый взгляд вглубь квартиры. Там виднелся уголок кровати, где он обычно спал.

— Не рассказывай мне небылиц, парень! Прежний жилец умер.

Его слова Матео понял не сразу, а когда понял, ошеломленно оторвал взгляд от кровати и уставился на мужчину.

— Как это умер?..

— Внезапно, — мужчина безразлично пожал плечами. — Съел или выпил что-то не то. Осторожнее надо быть. Приходила его сестра, забрала вещи и сдала ключ.

— Да моя сестра даже не знает, где я живу!

Голос Матео прозвучал так громко, что эхом повторился на пустой лестничной площадке. Где я живу! Где я живу… Этого теперь не знал и сам Матео. А мужчина, занявший его квартиру, этим и подавно не интересовался.

— Чего ты кричишь? — сурово набычившись, спросил он.

— И я не умер!

— Ну это твои проблемы, не мои, — мужчина попытался закрыть дверь.

— Стойте! — Матео с отчаянием схватился за нее. — А мои вещи?

— Не было тут никаких вещей, — проворчал мужчина, недовольно поглядывая на руку Матео, вцепившуюся в дверь, — только кровать, стол и холодильник.

— А мольберт?

— Какой еще мольберт?

— Мой мольберт! — Матео снова повысил голос. — И мои картины!!

Собственно, из всех вещей его больше всего волновала судьба пятнадцати картин, которые его агент еще не забрал на продажу и которые он пока держал в своей квартире.

— Я же сказал, все вещи забрала сестра прежнего жильца! — мужчина с силой рванул дверь на себя. — И если ты немедленно не уйдешь, — в его голосе зазвучала угроза, — отправишься за ним!

— Так я и есть он!

— Я же сказал: это — твои проблемы!!

Мужчина с треском захлопнул дверь прямо перед лицом растерянного Матео, едва успевшего убрать с нее пальцы. Снова стучать было бесполезно. Молча развернувшись, Матео направился к лестнице под звуки непрекращающегося ворчания из квартиры, которая когда-то была его. Куда делись его вещи? Да и куда теперь деваться ему самому? Потерянный день, работы, квартира, картины, да и вообще вся жизнь… Дальше уже действительно было некуда.

— С воскрешением, сеньор Матео! — кто-то насмешливо окликнул его на выходе из подъезда.

Даже прежде чем Матео обернулся, он понял кто, потому что узнал голос. На углу стояла незнакомая черная машина, а рядом с ней — знакомая девушка в темном платье и белом фартуке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь