Книга Два в одном: Близнецы и древняя вражда, страница 14 – SecretKeeper

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Два в одном: Близнецы и древняя вражда»

📃 Cтраница 14

И он снова закрыл глаза, на этот раз умолкнув.

* * *

Если честно, когда я проснулся, толком не успел собраться с мыслями, как меня вместе с девушками повели на выволочку к Исао в кабинет. С того памятного момента в доме Градова, как оказалось, прошло около недели, но субъективно для меня это было словно несколько часов назад. А после разговора с грозном главой Сирогане для меня многое предстало в новом свете и заиграло иными красками.

Китсу и Аки — кицунэ. Ха. Ну хоть не вампирши, и то хлеб… А еще, как оказалось — тенебрис далеко не халява. Нужно будет обсудить с Малиссой…

— Ну что? Как прошло? Сильно ругался?

— О чем вы говорили? Что он от тебя хотел? О каком предложении обмолвился?

Девушки ждали снаружи, тихо перешептываясь на стульчиках в приемной, но как только я вышел за дверь — накинулись на меня с вопросами как две гарпии на воробья.

— Тише, давайте по очереди, пожалуйста, — поморщился я. — Все нормально… наверное. Ну поругался чуток, особенно за то, что я стал применять способности вместо того, чтобы позвать на помощь… тут он прав вне всяких сомнений, — я тяжело вздохнул. — Потом он… назначил мне наказание. Точнее, предупредил, что оно последует за каждое нарушение определенного правила.

— Какого? — спросили они в один голос.

А я задумался. Вот что им сказать? И как простите пожалуйста мне на моем уровне — опекать и контролировать девчонок? Да Аки засмеется мне в лицо и сделает назло при первом же удобном случае! Да, Исао утверждал, что в ситуации реальной угрозы — они будут сама серьезность, но… создавать угрозы только ради того, чтоб они относились ко мне и моим просьбам ответственно… нет уж. Уверен, что Исао сгустил краски, говоря о каком-то мифическом авторитете, который возник после того, как Малисса подавила тенебрисом тварь на званом вечере. Но можно попробовать действовать аккуратно, исподволь…

— Если вы будете нарушать правила и еще раз попадете в неприятности — мне всерьез достанется. Именно мне. Господин Сирогане четко дал мне понять, что это я виноват в последней ситуации, подверг вас обеих опасности…

Аки как-то резко притихла, и опустила голову. Но вот Китсу…

— Что за чушь! Что значит ты виноват? Вообще, это я должна была заставить тебя вручить правила, и порядок действий в случае… проблем. И не сделала этого. Поэтому я виновата. Он не может тебя наказывать! Пошли!

Она подхватила меня за руку и потянула обратно в кабинет… только не это!

— Китсу, стой! Остановись! Он прав, вообще-то. Если бы я подумал головой, позвонил кому-то из вас — все решилось бы. Не нужно…

Девушка остановилась. Медленно повернулась, глядя на меня пристальнее чем обычно.

— Не нужно… Это будет нам всем хорошим уроком. Лучше расскажите мне вот что. Сирогане-сама сказал, что вы обе… не совсем обычные…

— Ха! Можно подумать ты обычный! — Аки вздернула носик и сложила руки на груди. — Я вообще подозревала долгое время что ты — онрё!

— Тихо, — махнула ей Китсу, враз посерьезнев. — Что он тебе сказал?

— Ну… я если честно посчитал все шуткой. Вы это… правда кицунэ? Обе?

Аки сжала зубки и зашипела, ее глаза потемнели, а зрачки вдруг вытянулись в узкую щелочку. А сереброволоска как-то странно хихикнула и вдруг облегченно выдохнула, опустив голову.

— Вот и хорошо. Значит он тебя окончательно принял, и доверяет, раз раскрыл нашу природу. Так даже лучше! Я устала притворяться…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь