Онлайн книга «Развод. Я буду счастливой!»
|
— Тогда ты была на осмотре? - хмурится он от моей реакции. — Простите, но это не ваше дело. Я быстро пролепетала это и пошла в сторону парковки, но тут же оступилась. Мужчина быстро оказывается возле меня, поддерживая, чтобы я не упала за сломанную руку. Я не могу сдержать тихого шипения боли, так как мне кажется, будто он схватил меня с силой за кости. — Лизи, что с тобой случилось? Он произносит это так нежно и обеспокоенно, что мне становится не по себе. — Два месяца назад, я попала в автоаварию. Простите, но я вас не помню, а мой МУЖ говорит, что вы еще тот мерзавец. Я специально выделяю слово “муж”, чтобы намекнуть, что у меня есть защита, если он попробует обидеть нас с малышом. — Ты развелась с этим мерзавцем, Лизи. — Да, вы правы, но из-за нашего малыша мы сошлись снова. — Это мой ребенок, Лизи. — Вы меня сейчас разыгрываете? Я что не могу знать кто отец моего ребенка и с кем я спала? — Со мной ты не спала, а любила. Он подходит ко мне очень близко и нежно проводит пальцами по моим волосам. — А я люблю тебя до сих пор, Лизи. Его голос звучит с легкой хрипотцой, а взгляд окутывает поволока желания. У меня дух перехватывает от этого взгляда, что касается моих губ, скользит по ним и будто обжигает. Внутри появляется тревога и ощущение настолько сложное, что я сама не могу его разобрать. — Не подходите ко мне… - шепчу я с мукой в голосе, так как вместе с ураганом появляется стойкое желание ощутить поцелуй этого человека. Я быстро отворачиваюсь от него. Как можно быстрее иду к машине и запираюсь в ней, словно в крепости от большой опасности. Водитель увозит меня с территории больницы, но мой взгляд. … Он продолжает следить, смотреть на незнакомца, что не двигается с места и тоже смотрит на мою машину, пока мы не оказываемся далеко друг от друга. ГЛАВА 33 Даррен уже почти расслабился, он даже перенес на два месяца сделку по передачи фирмы Марселя, чтобы Элизабет смогла восстановиться. Что-то он стал слишком щедрым. Хотя с этой амнезией девушки, что возникла так удачно, это было не проблемой. — Что ты с ней сделал?! Марсель влетел в кабинет, под лепет новой секретарши, что входить нельзя и она вызовет охрану. Даррен знаком показал, чтобы она вышла и в удивлении приподнял брови. — С кем? — С Лизи! — Спас, помог восстановиться после аварии. Не мог же я вернуть испорченный товар. — Она меня не помнит? — Нет, как и почти пару месяцев своей жизни, но тебе-то какая разница? Ты же выкупаешь ее свободу, а не ее саму. - пожал плечами Даррен. - Не беспокойся, твой ребенок тоже в безопасности. — Мерзавец, ты поэтому и оттягивал сделку. — Я честный бизнесмен. Как уже говорил, я не мог вернуть побитый товар, поэтому и ждал ее выздоровления. — Сделки не будет. — Не удивительно. Что еще ожидать от такого нищего как ты. - усмехнулся Даррен. - Ты только строишь из себя благородство, но чуть что - сразу бежишь. Даррен давил на Марселя. Нагло и в открытую, а еще его злил отказ мужчины от их сделки. То, что он так же распрощался с Элизабет, как и с его сестрой. Он мерзавец? Нет, это сам Марсель подонок и мерзавец. Он же даже похоже и не узнал Даррена спустя пять лет, после расставания или так хорошо играл. — Я не бегу. - процедил мужчина зло сквозь зубы. — Разве? Ты наверняка надеялся откупиться от меня через фирму, чтобы потом снова сойтись с Элизабет, но узнав, что она тебя не помнит, ты сворачиваешь все дело и прячешься в кусты. - хохотнул на этот ответ Даррен. |