Онлайн книга «Искатель, 2008 № 09»
|
— В шафранном соусе! — со смехом поправил его официант. А Федор продолжал разглагольствовать недовольным тоном: — Знаю я все эти трюки. А не остался я в Монте-Карло потому, что меня не оставили, сказали, мерзкий у тебя характер. А какой он мерзкий, если я, как японец, сначала привык мясо или рыбу есть и только потом браться за первое, супом сверху жирное блюдо заливать. Ты, любезный, принеси все сразу, а я как-нибудь сам разберусь, что за чем. И вообще, встал бы рядом и стоял, а не бегал туда-сюда. И этого дружка своего, пусть не прячется, брашника-сомеля позови. — Может, лучше директора ресторана позвать? — вкрадчиво спросил официант. Федор смерил его презрительным взглядом. — Можешь позвать, но тогда вам обоим тут не работать. Вы столько ошибок понаделали, что в приличном ресторане вас дальше мойки посуды не пустили бы. Официант обиженно поджал губы и, гордо подняв голову, удалился, буркнув напоследок: — Подумаешь, он в Монте-Карло телок развлекал. Виктория с удивлением смотрела на Федора. — Что на тебя нашло? Почему ты бросаешься на людей? Федор понизил голос: — Я сам в своих глазах не стою больше этого официанта, а он мне еще завидует. Нашел кому завидовать, постельному мальчику при богатой даме. Я со смехом, с иронией рассказал про Монте-Карло, а он поверил. Давай уйдем, — неожиданно предложил Федор и тут же понял, что сказал глупость. — Давай лучше побыстрее закончим наш обед. А то мне все время кажется, что за нами кто-то наблюдает. — И тебе то же самое кажется? — переполошилась Виктория. — Ты знаешь, именно слежки я больше всего и боялась. Сейчас попрошу счет и уйдем. — Как? — удивился Федор: — И все это оставим? Если ты заметила хвост за собой, то должна поступать вопреки логике. Не бежать, а, наоборот, создать видимость, что тебе ничего о нем не известно. И потом, чего ты боишься? Я вошел позже, официант, даже два, слышали, как я сказал, что меня послала фирма. Так что, дорогая, у тебя железное алиби перед мужем. В постели он тебя не застукал. Ешь, а потом мы что-нибудь придумаем. У Федора были свои причины не светиться по элитным ресторанам, но он не мог сказать об этом Виктории. — У меня аппетит пропал! — пожаловалась Виктория. — Зря! А я, даже если бы меня приговорили к повешению, перед смертью с удовольствием бы поел. Извини, что испортил тебе аппетит. По принципу перетекающих сосудов, плохое и хорошее настроение поменяли хозяев. Федор с аппетитом ел, а Виктория подозрительно оглядывала полупустой зал. Официант принес на двух блюдах двух огромных омаров. Ярко-красные, как утреннее солнце, они будили в человеке низменные инстинкты. Хотелось взять их руками и содрать с них панцирь, чтобы добраться до нежного мяса. Официант положил рядом с каждым блюдом стальные щипчики и вилочку, разлил по бокалам белое вино и встал рядом, выжидая. Федор поднял на него глаза и укоризненно сказал: — А говорил, большие омары! — Это самые большие! — стал уверять официант. — Ты больших не видал, — снисходительно заявил Федор, — они раза в два больше, и у них панцирь как танковая броня. Почти как у черепахи. Их такими щипчиками не возьмешь, это каменный век. Вместо щипчиков в Монте-Карло подают омарорез. Официант смотрел недоверчиво. — Я про него вообще в первый раз слышу. |