Книга Вниз головой, страница 65 – Клэр Кершоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вниз головой»

📃 Cтраница 65

— Что такое? – писклявым от испуга голосом спрашиваю я.

Хью набирает воздуха и выпаливает:

— Я уговорил тебя нырять, но, если честно, и сам боюсь ночного океана. Я убеждал не тебя, а себя. Вот так. Просто хотел, чтобы ты знала… потому что ты моя напарница. И нам обоим страшно.

Я не замечаю, что перестала дышать, пока не начинаю судорожно хватать ртом воздух. Моя рука тянется к нему, но я кладу ее на деревянную раму кровати.

Хью смотрит мне прямо в глаза и ждет ответа.

— Спасибо за честность, – мягко улыбаюсь я. – Просто не верится, что ты уговорил меня быть твоей напарницей, после того как спас от акулы!

— Сам не понимаю зачем!

Он вскидывает руки в притворном отчаянии и натянуто смеется. После приступа взаимной откровенности обоим становится легче.

— Наверное, просто хотел побыть со мной еще немного, – предполагаю я. – Пойдем готовиться. Все будет хорошо.

— Не знаю, не уверен, – ворчит Хью, но идет за мной наверх.

А я почему-то, несмотря на предстоящее испытание, думаю не о погружении, а о взволнованном лице Хью, который ждал моей реакции на свое признание. В тот момент он походил на мальчишку с широко раскрытыми глазами и смешной морщинкой на носу. И это самое милое, что я видела за весь день.

Глава семнадцатая

Мы собираемся на палубе и молча готовимся к ночному дайву, зачарованные оранжево-красным светом закатного солнца. Нам кажется, что морские жители уже спят и мы должны уважать их покой, как если бы разбили лагерь в дремучем лесу и боялись потревожить олененка.

Единственные, кого не коснулось волшебство, – Мигель и Ванесса. Они раздают фонарики, громко объясняя, как с ними обращаться. Только когда все продемонстрировали, что фонарики работают, Ванесса отводит Дерека в сторону и запрещает брать с собой аппаратуру.

— С какой стати?! – возмущается он.

— Ночной дайвинг требует особого внимания и сосредоточенности, – решительно говорит Ванесса. – Этого легче добиться, когда нет лишнего снаряжения.

Дерек продолжает выражать недовольство, но Ванесса его обрывает:

— Никаких «но»! За вашу безопасность отвечаем мы. Ты ныряешь без фотоаппарата или остаешься на борту.

Дерек злится, но молчит. Ванесса возвращается к остальным. Мы сидим на корме, охваченные волнением.

— Ни в коем случае не выключайте фонарики, – в десятый раз повторяет Ванесса, – пока не вернемся на лодку.

Я энергично киваю. Что я, сумасшедшая?

Мигель обходит Натали, утешающую Дерека, и присаживается передо мной на корточки.

— Готова?

Я сглатываю.

— Ага.

Он улыбается, как будто у нас есть общий секрет.

— Перед ночным погружением все волнуются. Не бойся, ты справишься. Я тебя прикрою.

— Спасибо, Мигель, – выдыхаю я. – Мне уже легче.

С заходом солнца температура упала, и я, надевая компенсатор, дрожу от холода. Хью садится рядом. Мне не хватает его тепла, но я вижу, что он чем-то озабочен, и не решаюсь придвинуться ближе. Когда мы проверяем друг у друга снаряжение, он избегает моего взгляда. Я нарочно медлю, затягивая ремни, ищу его глаза, чтобы как-то успокоить, однако он неотрывно смотрит в пол. Хью нарушает молчание, только когда замечает, что я трясусь.

— Ты замерзла, – говорит он, тронув мою руку.

Жест неожиданно интимный. Я таю, по телу разливается блаженное тепло.

— Волнуешься? – шепчу я, пытаясь понять, почему он закрылся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь