Онлайн книга «Вирус Aeon. Заражённый рассвет»
|
После обеда группа решила сделать привал. Они выбрались из машины и разожгли костёр на небольшой поляне. Дым от сыроватых веток тянулся в пасмурное небо. Ливия и София возились с котелком, в котором разогревалась тушёнка, а рядом на плоском камне тихо кипел чайник. Все расселись вокруг огня — кто на рюкзаках, кто прямо на земле, постелив куртки. Лёгкий ветер шевелил волосы, огонь приятно грел лица и руки. Измученные дорогой, они расслабились: кто-то шутил, кто-то лениво подтрунивал друг над другом. На мгновение казалось, что весь ужас мира остался где-то очень далеко. Ливия незаметно наблюдала за Питером и Джулией. Они выглядели бодро, но ей нужно было знать точно: переболели ли они? Есть ли у них антитела? В лаборатории на острове это заняло бы считанные минуты. Сейчас же оставались только слова и догадки. Выбрав момент, когда разговор стих, Ливия наклонилась ближе к Питеру: — Питер… — тихо начала она. — Как ты встретил начало эпидемии? Питер поставил кружку с чаем на землю, задумался. Пламя костра плясало в его усталых глазах. — Помните Вэла? Второго охотника? — спросил он. — Конечно, — кивнула Ливия. — Это мой старый друг. Мы с ним и ещё пятеро наших приятелей собрались на охоту. Сняли домик в горах. Отдых был отличный — костры, охота, вечера с байками и песнями. — Прям как в старых фильмах, — улыбнулся Оскар, перебивая его. Питер усмехнулся, но улыбка была горькой. — Тогда всё ещё казалось простым. Однажды мы встретили незнакомца — тоже охотника. Он сказал, что в городе вспышка гриппа. Мы отмахнулись. Думали, это просто слухи. — Классика, — пробормотал Эд, потирая руки у костра. — Через пару дней начались симптомы, — продолжил Питер. — Слабость, температура. Некоторые даже не могли встать с кроватей. Мы с Вэлом свалились, пролежали дня два… Потом вроде бы стало лучше. Мы пошли на охоту — хотели приготовить ужин на всех… А когда вернулись… — голос Питера дрогнул, — все наши друзья были мертвы. На мгновение наступила тяжёлая тишина. Даже костёр словно приглушил своё потрескивание. — И что вы сделали? — тихо спросила София. — Запаниковали. Хотели вызвать скорую, полицию, связи не было… — он мотнул головой. — Вскоре один из них… вернулся. Но это был уже не человек. Оскар тихо выругался. — Мы убежали, отправились в город за помощью. Но там уже был ад: горящие дома, драки за еду, мертвецы на улицах. Кто-то оживал прямо на глазах… Мы прятались, скитались. Несколько месяцев пытались выжить. Потом наткнулись на церковь. Там мы и остались. Как только Питер замолк, напряжённую тишину прорвали странные звуки, доносящиеся от их фургона — глухое шарканье, приглушённое рычание. Мужчины мгновенно насторожились. Оскар и Эд выхватили ножи из-за поясов. Питер выхватил из кобуры пистолет. — Сидите здесь! — бросил Эд, кивнув девушкам. — Мы сами разберёмся. Они тихо скользнули в сторону фургона. Ливия, Мия, София и Джулия остались у костра, затаив дыхание. Напряжение висело в воздухе тяжёлой, липкой волной. Каждая секунда растягивалась в вечность. И вдруг — прямо за спиной Мии — раздалось злобное шипение. Мия успела только взвизгнуть, отшатнулась вперёд и, споткнувшись, упала на колени, поползла к костру. София закричала вслед за ней, инстинктивно закрывая голову руками. Ливия в одно мгновение сорвалась с места, бросаясь к оружию, которое лежало на расстеленной куртке неподалёку. Из тени выполз оживший — высокий, изломанный, с грязными когтистыми руками. Он потянулся к Мии, его обесцвеченные глаза горели голодом. Но прежде чем он успел схватить её, Джулия, действуя с неожиданной решимостью, выхватила нож из-за пояса. Одним быстрым движением она вонзила его прямо в голову ожившего. Тот издал глухой хрип и рухнул вперёд, всей тяжестью навалившись на Джулию. |