Онлайн книга «Истинная из Мира Иного»
|
Аир не произнес ни слова за время нашего диалога, и вообще, казалось, был где-то далеко в своих размышлениях. Мужчины уже не лежали на постели, а обычно сидели, прислонившись к стене спинами. Даев еще и занялся плетением. Попросил у меня ниток (я выменяла целую корзину разноцветных со спицами и крючком на очередную тушку животного). Мужчина говорил, что это помогает его пальцам вернуть подвижность. Правда пока у него плохо получалось, но он упорно что-то там выплетал или вязал, я и внимания не обращала. Наготовив побольше еды, я вымылась за печкой в тазике, нагрела воды мужчинам, чтобы и они помылись. Оставила их на несколько часов, уйдя в лес погулять, сейчас они друг другу сами могли помочь. А когда вернулась, они оба уже спали. Посмотрела на их умиротворенные лица, заметив, как сильно демоны изменились, и стали выглядеть намного лучше, и тоже легла спать. Утром рано подниматься. За мной пришла Ли. Позавтракала я у счастливой блондинки. На ярмарке её ждала встреча с женихом, поэтому девушка подпрыгивала от нетерпения. Мы подошли к телегам, в которые были запряжены лошади. Всего их было десять. Я заметила, что на ярмарку отправились все женщины селения, кроме старейшин. Яла глядя на меня, нахмурилась. — Мда, хорошо, что я еды и на тебя взяла, так и знала, что этим все оставишь с собой брать ничего не будешь. Мне стало немного стыдно. И я попыталась оправдаться: — Я думала, там, где-нибудь поохочусь… — Угу, кто бы тебе разрешил? Это нейтральная территория. На ней охота запрещена. — Я не знала, простите… — я совсем поникла, — может мне тогда остаться, а Ли продаст мои вещи? — Ишь чего удумала! Нет, не буду я твои вещи продавать, сама занимайся этим делом, мама же сказала, что на тебя еды взяла, так что не отлынивай. Ли приобняла меня и весело подмигнула. — Все! Хватит болтать! Поехали, солнце уже взошло, на месте только после обеда будем, — громко крикнула одна из сов. Мы с Ли запрыгнули в телегу, пристроившись на её край, а Яла села вместо кучера. Так поступили все совы и мы отправились в путь. Мужчины провожали нас очень долго. Как пояснила мне Ли — до границы их владений, а затем еще стояли на дороге, пока мы с телегами не скрылись из виду. — А почему мужчины с нами не поехали? — Спросила я Ли из любопытства. — Чтобы женщины за них на ярмарке не передрались, — весело хмыкнула блондинка. — Мы ревнивые очень, поэтому мужчины не рискуют выходить за пределы нашей территории. К тому же, если случится какой конфликт они все равно слабее и могут случайно пострадать. А ни одна самка не допустит, чтобы её самец страдал. Это очень страшно. Ли передернулась, и добавила: — Я когда своего Эрта заберу, он у меня вообще не будет дальше двора выходить, мало ли, вдруг ушибется где, я же с ума сойду… В ответ на такие размышления мне осталось лишь мысленно хмыкнуть. Для меня это было очень непривычно. Все же я росла в патриархальном обществе, и так размышляли чаще мужчины. Но здесь самки сильнее, поэтому и мысли у них противоположные. — Расскажи, как и за какие деньги мы будем продавать наши вещи? — попросила я блондинку, когда до места нам остался всего час пути. — Все просто, в ходу у нас золотые и серебряные монеты. Их придумали когда-то давно драконы. И до сих пор занимаются их чеканкой. |