Книга Фальшивая истинная для Злого Ёкая, страница 17 – Хэля Хармон, Кира Иствуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фальшивая истинная для Злого Ёкая»

📃 Cтраница 17

Женщины почтительно кивнули и жестом просили следовать за ними.

Я медленно кивнула в ответ – тщательно копируя размеренные жесты моей сестры Линари – так, как будто и правда переставала бояться.

И вот я опять в широком коридоре.

Иду… вперёд. Вниз. Переход. Подвесной сад.

Я старалась выглядеть смелой. Честно. Я не заметила, как меня привели в дивную комнату с прозрачным потолком, похожим на стеклянный купол, по которому вились изящные лианы. Много света – точно под открытым небом.

А под куполом – точно цветы на поляне – ловили солнечные блики водной гладью с десяток чаш-купелей. Просторные, как небольшие озерца, вроде тех, что создают при храмовых садах. Одни купели были круглые, другие более вытянуты скорее как овал, третьи формой походили на гусиное яйцо… Ох, ну и чудно!

Вода в некоторых купелях блестела молочно-белым, а в других — была прозрачна как слеза. Где-то пузырилась подобно целебным гейзерам, а где-то воды замерли неподвижно. И всё это великолепие заковано в белый камень, между чашами перекинуты мостики, а в ближайшие бассейны сойти можно по крутым ступеням, мягко отливающим золотом под водой…

Невероятная красота. И я бы насладилась ею, если бы не страх…

Возможно, я слегка дрожала, но хочется верить, что было почти незаметно. Уж не знаю, спросит ли атан этих женщин-сопровождающих, как я себя вела. Но вот желаю, чтоб если бы спросил – они бы ответили: “фи, да ей вообще всё нипочём, о наш страшный правитель-повелитель! Это неправильная вина-человечка. Может, вернёте её откуда взяли?”

И Азарей такой: “А давайте!”

И возвращает.

Я тихонько захихикала себе под нос, наслаждаясь надуманным сказочным избавлением. Такая хитрость. Уловка. “Изображай, пока не поверишь”. Да, я влипла в очень нехорошую историю, но твёрдо намереваюсь вынести всё с честью и попробовать переиграть этого хвостатого…

Из мечтаний меня вывел недобрый голос Азарея:

— Рад, что тебе весело, человечка.

Я невольно тихонько вскрикнула.

Его же здесь не было!!!

Но этот опасный голос я ни с кем не спутаю.

Мои сопровождающее как-то ловко испарились. А я быстро нашла атана взглядом – он уже расположился в купели. В одной из дальних каменных чаш. Азарей вальяжно откинулся на покатый бортик, прикрыв глаза. Все его тело скрывает каменная чаша, я вижу лишь мощные плечи и грудь. И…

Он же там не голый? Это было бы очень неприлично.

Нервно сглатываю.

Ну нет-нет. С чего бы? Ведь раз мне выдали кимоно для купелей, то и наверняка атану полагаются хотя бы штаны! Он не мог раздеться! Он же знал, что к нему придёт лекарь – то есть я.

Он высший хвостатый ёкай, как муж моей сестры – Шиарей. И вот Шиарей – всегда вёл себя прилично на моей памяти. Был вежлив со мной и нашей с Линой матушкой. И вот он бы не стал в непотребном виде встречать Лину – смущать юную невинную девушку!

И этот атан не должен!..

— На что ты смотришь, человечка Ами? – опасно прошипел Азарей, – вот яства на столе. Подкрепись. Вот разложены травы на скамьях. Возьми что нужно и приступай к делу!!! Моя милость не безгранична, виана-человечка Ами…

И только тогда я разглядела белоснежный каменный стол!

Низкий, прямоугольный, в окружении бежевых подушек… стол просто ломился от дивных яств! Я узнала рис и тонкие насыщенно оранжевые и глубокие красные кусочки свежей рыбы. Мандарины… но остальное мне было незнакомо. Судя по аромату – какие-то сладости, напоминающие гигантские янтарные стручки гороха. Тёмно-фиолетовые фрукты вроде яблок… Напиток был похож на чай, это я ясно видела, потому что у чайника были прозрачные стенки!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь