Книга Маленькая слабость профессора некромантии, страница 34 – Таня Свон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Маленькая слабость профессора некромантии»

📃 Cтраница 34

И все же я нервничала. Ужасно нервничала.

— Профессор, — начала я совсем тихо, — мне кажется, та женщина в магазине поняла, кто я такая.

26

Я нервно теребила рюши на юбке нового платья. Его надела еще в магазине, сразу после покупки. К нему мне подобрали шляпку с широкими полями. За ними-то я и прятала загнанный взгляд.

— Мне страшно, — продолжала лепетать, а пальцы все быстрее сминали ажурные узоры. – Я знаю, что мое предназначение – это секрет, который нужно хранить до церемонии. Это вопрос моей безопасности и чести моей богини… Я…

— Успокойтесь, — твердо сказал Мор и поймал мою руку.

На миг я замерла. В груди что-то перевернулось и закрутилось странным огненным ураганом… Но потом все резко смолкло. Я поняла, что ничего романтического в этом жесте нет. Мор лишь пытается предотвратить порчу платья, за которое отдал немалые деньги.

— Лирида, с чего вы это взяли?

Он отпустил мою руку.

— Я уверена. Та женщина видела мой кинжал. Она копалась в моих вещах, пока меня не было в примерочной.

Мор задумчиво потер подбородок и немного погодя сказал:

— Даже если это не безумная догадка…

— Я не безумна!

— … вы все равно в безопасности. Кинжал ни о чем не скажет посторонним людям, верно? Он ничем не отличается от другого оружия. Визуально.

— Много ли вы видели девушек, которые под юбкой носят клинки? – саркастично подметила я, а Мор хитро ухмыльнулся.

— Поверьте, достаточно…

Я не вспыхнула от пошлых догадок лишь потому, что вспомнила, где профессор провел последние годы жизни. В Далитте без оружия под рукой долго не протянет никто…

— Позволите взглянуть? – Мор протянул раскрытую ладонь. Понятно, что он просил показать мой кинжал.

Немного помедлив и не припомнив никакого запрета на прикосновения к дарам Пустоши посторонними, я твердо попросила:

— Сначала отвернитесь.

— Зачем?

— Прошу вас! Мне нужно достать кинжал.

— А! Ох…

Мор повернулся ко мне спиной, которая сейчас казалась излишне напряженной.

Я тут же подняла легкую юбку темно-вишневого платья и вынула из набедренной повязки хрустальный клинок. Он был теплым от близости к коже, но я старалась не думать об этом, когда вручала кинжал Мору.

— Как я и думал. Никаких отличительных признаков.

Он покрутил кинжал в руках, разглядывая. Я напряглась, наблюдая за этим, а потом и вовсе не сдержала возмущения, когда Мор неловко порезался острым лезвием. Рана оказалась небольшой, но кровь все равно выступила крохотной рубиновой каплей.

— Ладно, я погорячился, — Мор вернул мне кинжал и, не задумываясь, слизнул кровь с подушечки пальца. Настала моя очередь смущенно отводить взгляд. – Все-таки этот клинок кое-чем отличается от других. Он фантастически острый!

— Потому что я отношусь к нему бережно.

Мор без моей просьбы отвернулся, позволяя спрятать кинжал под юбку.

— В общем, Лирида, — не поворачиваясь, произнес Мор. – Я думаю, что ваши страхи необоснованны. Кинжал ничем вас не выдал, даже если был обнаружен…

— Но она странно смотрела на меня!

— И? А вы странно смотрели на меня минуту назад.

То был намек на момент, когда Мор облизывал раненый палец. Шпилька угодила ровнехонько в цель, и я оторопело открыла рот, чувствуя, как заливаюсь краской.

— Лирида, уверен, вам показалось. Вы напуганы, потому что церемония – сами понимаете, какая, — все ближе. Практика, экзамены, последние дни в вашей привычной форме.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь