Онлайн книга «Побег с отбора, или Осторожно – эльф!»
|
— Да замолчи ты! Все уже поняли, что ты невинно оклеветан нехорошими личностями, — шикнула на него Генриетта и уставилась на меня тревожными глазами. — Бран, я жду! — надавил я на молчащего дознавателя. Тот тяжело вздохнул и ответил: — В общем, беда у вас дома — твои братья… младший умер. Старший пока жив, но его жизнь тоже под вопросом. Резко стало нечем дышать, и ноющее сердце, кажется, перестало биться. Нериниганис умер, а Малинасианир при смерти? — Что произошло? — прохрипел я. Пальцы непроизвольно сжались, сдавливая ладонь Генриетты, которую я так и не отпустил за все время нашего разговора. — Подробностей я не знаю. Все, что мне известно: мальчиков нашли в их комнатах без сознания. Младший вскоре умер, так и не очнувшись, за жизнь старшего борются целители и маги. На обоих было оказано смертельной силы магическое воздействие. — Мне надо домой, — произнес я твердо. — Бран, ты сможешь отнести меня к порталу? Драконом тебе туда лететь пару часов, не больше. Я заплачу тебе за перелет. Дед Генриетты мрачно усмехнулся: — У тебя денег не хватит заплатить за то, что я потащу тебя на своей спине, мальчик. Конечно, я отнесу тебя к порталу. Вот только… это еще не все плохие новости. Генриетта Когда дед сказал, что это еще не все плохие новости, мне стало совсем дурно. Да куда же еще⁈ У Далиса и так лицо сделалось белее его волос, а пальцы в моей ладони стали похожи на ледышки! Я подвинула стул к нему ближе и прижалась плечом к его плечу. Он чуть повернул ко мне голову, мимолетно улыбнулся и снова уставился на деда потемневшими глазами. — Ну, говори же, Бран! — В этом преступлении обвиняют тебя, мальчик. Твой побег из дома совпал по времени с нападением на твоих братьев. Поэтому решили, что это сделал именно ты: все знают о твоих плохих отношениях с мачехой и братьями. Мачеха первая обвинила тебя в этом преступлении, насколько я знаю. — У меня никогда не было плохих отношений с братьями. С мачехой — да, но не с мальчишками, — проговорил Далис сквозь стиснутые зубы. — Тем не менее, твой отец согласен с женой и отдал приказ найти тебя и любой ценой привести к нему, можно даже мертвого. — Вполне в духе его величества Мильваниолисара, — выцедил эльф. — Вполне, — согласился дед. — Именно потому, что он сначала обвиняет, а потом разбирается, я бы посоветовал тебе не возвращаться домой прямо сейчас. Возможно, твой старший брат выживет и сможет рассказать о том, что произошло. В любом случае пусть все утихнет, а твой отец остынет. — Он не остынет, поэтому нет смысла ждать. Да я и не буду бегать от его ищеек, не мое это, — качнул головой Далис. Повернулся ко мне, несколько секунд внимательно рассматривал мое лицо. Потом тихо, только для меня произнес: — Мне нужно домой, Генриетта. Возвращайся с дедом к себе, а я разберусь со своими делами и отыщу тебя… — Зачем меня искать⁈ Я бегать от тебя больше не собираюсь, эльф, — ответила я так же тихо, только для него. Наши глаза оказались в нескольких сантиметрах друг от друга, и мне показалось, я тону в их засверкавшей золотыми бликами зелени. — А не выполнишь обещание, я сама приду! Мы, девушки из немагических миров, застенчивостью не страдаем. — Я рад, что ты именно такая, девушка из немагического мира… — Ну что, собираемся, или дать тебе отдохнуть, Генри? — прозвучал вопрос деда, выдергивая меня со дна зелено-золотых колодцев. |