Онлайн книга «Второе дыхание»
|
Перевернула письмо и хмыкнула. Тонкий желтоватый лист прилип к оборотной стороне послания. Могла и не заметить. Ну, что тут у нас? Читала и не верила собственным глазам. Невероятно! Оскорбленная супруга ославила распутника на всю округу. И любовницу на эшафот отправила. И по маменьке сундуками с камнями прошлась. Боги, как я мечтаю о такой подруге! Со двора послышался цокот копыт и ржание лошадей. Старшему брату Филиппу послезавтра исполняется восемнадцать. Он вступит в права и станет бароном. Титул перейдет к нему, как к главе рода. Возможно, кто-то прознал и приехал поздравить? — Аглая, подай пальто, — позвала служанку. — К нам гости пожаловали. — Черное траурное? — Да. Синее совсем износилось. Никакая чистка не спасает от засаленных рукавов и облезлого меха. Как освободишься, предупреди кухарку. Возможно, визитеры захотят перекусить. Обед прошел, а для ужина рановато. Но лучше быть готовыми к неожиданностям. Вышла на крыльцо и остолбенела. Восемь мужчин аристократической наружности в возрасте от тридцати пяти до сорока лет спешивались перед главным входом. Один держал в руках шляпную коробку. Другой доставал из-за отворота сюртука пакет. Остальные успокаивали разгоряченных коней. — Леди, мы можем увидеть баронессу Амалию де Гольц? — Она перед вами, господа. Чем обязана? — испуганно замерла, вглядываясь в обветренные лица. На ростовщиков и кредиторов не похожи. Сердце гулко застучало в груди. Гости с недоумением и восхищением вытаращились на меня. В глазах неверие. — Ожидали увидеть обещанную слухами дурнушку? — печально улыбнулась и гордо вздернула подбородок. — Нижайше просим прощения. Потеряли дар речи от непревзойденной красоты, — поклонился брюнет с коробкой. — Мы не представлены. Виконт Шарль де Форс к Вашим услугам. А это мои друзья. — Юрген де Берг, — поклонился обладатель загадочного послания. — Прибыли с конфиденциальным, деликатным и не терпящим отлагательств делом от герцогини Энни де Гранд. Вы не могли бы нас принять? — От бывшей супруги маркиза де Божена? — теперь уже я вытаращилась на гостей. Неужели Создатели вняли молитвам? Но как? Судя по уверенным кивкам, меня и правда услышали. — Проходите господа. Время обеда уже прошло, но могу предложить закуски. Счастливые улыбки путешественников недвусмысленно поведали о том, что сырной нарезке и домашнему печенью, они предпочтут запеченных кабанчиков, рагу, колбасы, паштеты, мясные пироги и прочие сытные блюда. Об этом я и шепнула Аглае, отдавая верхнюю одежду. Пока слуги накрывали на стол в столовой, мы прошли в большую гостиную. Филипп представился и присоединился к беседе. Правила приличия не позволяли оставить сестру одну в обществе представителей противоположного пола. Небольшая щель в неплотно прикрытой двери указывала на то, что мальчишки будут подслушивать. Только Селестина останется наверху с няней. Мужчины передали конверт и коробку, после чего переглянулись, выбирая лучшего рассказчика. Немного поколебавшись, кивнули сероглазому шатену в зеленом сюртуке. — Я Эрик де Гринье, — представился сказитель. А потом в красках сообщил об утреннем инциденте. Филипп нервно сжал кулаки, чудом удерживая дар в узде. Ему всегда нравилась Виолетта. Маленькая нежная феечка. Как она выдержала подобное унижение. Почему не догадалась приехать к нам? Мы бы приютили. |