Онлайн книга «Шанс для глупой злодейки»
|
Она села в карету и, когда дверца закрылась, позволила себе закрыть глаза. Кузины были в восторге. Они думали, что она играет по их правилам. Они не знали, что Деймон вернулся не ради флирта — он вернулся, чтобы поймать шпиона. Но она также знала, что то, что она чувствовала, когда он смотрел на неё, не было игрой. Это было безумно. Это было то, что она запретила себе. — Я не попадусь, — прошептала она в темноте. — Я не повторю свою ошибку. Никогда. Сердце Астерион на её груди было горячим, как предупреждение. Или как обещание. Глава 9. Бедняжка Тётя Ирэн приехала на следующее утро, когда Арабелла ещё завтракала в малой столовой. Это было неожиданно — обычно она появлялась в компании дочерей, с шумом и суетой, а здесь приехала одна, в скромной карете, без свиты, и попросила о частной встрече. Мириам доложила об этом шёпотом, и Арабелла на мгновение замерла с чашкой в руке. Тётя Ирэн никогда не просила о встречах наедине. Она всегда действовала через кузин, оставаясь в тени, как искусный кукловод. — Проводи её в малую гостиную, — сказала Арабелла, отставляя чашку. — И пусть нас не беспокоят. Она быстро поднялась к себе, поправила платье, провела пальцами по талисману. Сердце Астерион было прохладным — спокойным. Но сама Арабелла не была спокойна. Что-то подсказывало ей: этот визит не сулит ничего хорошего. Тётя Ирэн ждала её у окна. Она была в тёмно-зелёном платье, без украшений, и выглядела старше, чем обычно — может быть, потому что не пыталась скрыть морщины у глаз. Когда Арабелла вошла, она обернулась и улыбнулась той мягкой, почти печальной улыбкой, которая раньше казалась Арабелле признаком доброты. — Арабелла, милая, — сказала она, протягивая руки. — Спасибо, что приняла меня. Я знаю, ты занята, но мне нужно с тобой поговорить. Арабелла позволила себя обнять, чувствуя, как пахнет от тёти лавандой и старыми книгами. Она помнила этот запах с детства — тогда он казался ей уютным. Теперь он вызывал лишь напряжение. — Что-то случилось? — спросила Арабелла, отстраняясь и жестом приглашая тётю к креслам. — Ничего страшного, — Ирэн опустилась на диван, поправила складки платья. — Но есть одна просьба, и я надеюсь на твою помощь. Арабелла села напротив, сложив руки на коленях. Её лицо было спокойным, но внутри всё напряглось. — Я слушаю. — Ты знаешь, что у меня есть родственники в Альтере, — начала Ирэн. — Дальние, но мы всегда поддерживали связь. И вот пришло письмо: одна из моих кузин умерла, оставив сироту. Девушку, ровесницу тебе. Её зовут Алиссандра. Арабелла почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Алиссандра. Имя прозвучало в тишине гостиной как удар колокола. — Бедняжка совсем одна, — продолжала тётя, не замечая её состояния, — без средств, без покровителей. И я подумала… у неё нет никого, кроме меня. Я хочу пригласить её в столицу, дать ей шанс устроиться при дворе. Но одной мне будет трудно представить её в обществе. А ты — невеста наследника, у тебя есть вес, тебя слушают. Если ты примешь её, познакомишь с принцем, поможешь войти в круг… — Ты хочешь, чтобы я представила её Адриану? — голос Арабеллы прозвучал глухо. — Не сразу, конечно, — Ирэн улыбнулась. — Сначала пусть освоится, привыкнет. Но ты ведь понимаешь, как это важно для девушки без рода и состояния — получить покровительство. А кто может дать лучшее покровительство, чем будущая королева? |