Онлайн книга «Биатлон. Мои крылья под прицелом»
|
А вдруг крылья не раскроются? А вдруг они были вчера, а сегодня их нет? А если… — Не трусь, Иго, — прошептала я и раскрыла крылья. В оперенье ударил ветер. Я сложила их и тотчас, пока страх не успел пробраться под кожу, нырнула щучкой прямо в ночное небо. Снова распахнула крылья, почувствовала, как ветер подхватил меня и понёс… Я летала долго-долго, а Аратэ верхом на Море кружил подо мной. С другом и правда было «интереснее». Вернее — надёжнее и безопаснее. Следующий день прошёл так же, как этот, ночью я снова выделывала пируэты в воздухе, а лепрекон гонял подо мной дракона. А на третий день нас вызвал магистр Литасий: настало время турнира. Глава 49 Турнир. Начало Мёртвый бог возлежал в Костяном зале, перед ним по-прежнему пестрела фигурками шахматная доска. А вот в огромном трёхстворчатом окне, в который несколько дней назад влетела разъярённая повелительница Лета, всё изменилось: вместо неба в нём были видны горы, арена, окружённая арчатой стеной изо льда, откуда начиналась трасса, здесь же были финиш и ряды зрителей. Зрители меня поразили сильнее всего: на длинных скамьях восседали люди вперемежку с разнообразнейшими монстрами. Здесь тебе и лысый заяц с клешнями, и горный тролль, и пауко-человек на его плечах, совсем крошечный, даже странно, что я его разглядела… И тут я поняла: стоит лишь всмотреться попристальнее, и в окне будто срабатывает встроенный зуммер, приближающий изображение. Справа от трона Мёртвого бога стоял уже известный мне принц Юлиарн, длинные рукава его золотых одежд почти касались пола. Слева — незнакомый человек с белыми волосами, судя по всему, крашенными, потому что брови и ресницы были тёмными. Хотя… нет же. Здесь волос не красили. Тхарг? Да нет, у них, как у меня, была смуглая кожа и узкие глаза, а незнакомец обладал типичной европейской внешностью. Из-под чёрного плаща выглядывала чёрная сутана. Монах, что ли? На груди серебрел рогатый медальон. Знак овна? Странное сочетание. — Тебя твой раб приветствует, Зимы Владыка, — склонился Литасий в поклоне. Мы прижали ладони к груди и тоже склонили головы. Серебряные волосы на полу колыхнулись. — Приветствуйте Повелительницу Лета, — прошелестел тиран. Команда дружно повернулась к окну, вид в котором снова изменился. На этот раз там был цветущий сад, беседка, золотые шпалеры которой обвивали гроздья спелого винограда. На мягком ложе возлежала Повелительница Лета и лакомилась ягодками. Её полупрозрачные лёгкие одежды скрывали далеко не всё, но придавали красоте богини какую-то соблазнительную таинственность. — Идущие в снег приветствуют тебя, Владычица, — провозгласил Эрсий. Мы выстроились цепочкой, одним боком к трону, другим — к окну, и выкрикнули что-то вроде: «свет тебе в печень». Или, может, «света тебе ночью»? Я не расслышала точно. Справа от Владычицы стоял мужчина в чёрных одеждах с прозеленью, формой схожих с нарядом беловолосого мужика. Только у этого волосы были чёрные с зеленью, а на груди серебром сиял череп. Слева от Айне переступала римскими сандаликами с высокой шнуровкой дева в фентезийных доспехах из розового металла. Высокий хвост красных волос был перевит золотыми цепочками, цепочки свисали из ушей и обвивали шею. Глаза девы были ярко подведены золотой тушью, а на левой щеке светилась золотая татуировка лилии. |