Книга Помощница Его Темнейшества или Как навести порядок в Хаосе, страница 42 – Наталья Добкевич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Помощница Его Темнейшества или Как навести порядок в Хаосе»

📃 Cтраница 42

— Что случилось? — крикнула я, натягивая халат.

— Принцесса прислала приглашение на завтрак! Через час!

— Завтрак? — я посмотрела на часы. — Восемь утра? Кто ест завтрак в восемь утра?!

— Принцессы! — простонала Мира. — Я уже платье приготовила! Бегом!

Через полчаса я была готова. Простое, но элегантное платье, волосы уложены, на лице — профессиональная улыбка.

В коридоре меня ждал Лоренс. Он выглядел безупречно — черный камзол, идеальная осанка, легкая усмешка на губах.

— Доброе утро, Вера, — сказал он. — Готовы к первому испытанию?

— Как солдатик перед боем, — честно призналась я. — Страшно, но отступать некуда.

— Держитесь. Я рядом.

Мы пошли в малую столовую.

---

Принцесса Изольда уже сидела за столом.

Она была в утреннем платье из розового шелка, с идеальной прической и таким выражением лица, будто только что выиграла войну.

— Ах, лорд Лоренс! — пропела она. — Как я рада вас видеть! И... ассистентка тоже здесь. Присаживайтесь.

Мы сели. Стол ломился от яств — фрукты, сыры, выпечка, икра, шампанское.

— Надеюсь, вы хорошо отдохнули? — спросила Изольда, накладывая себе омлет.

— Замечательно, ваше высочество, — ответил Лоренс. — Ваши покои очень... роскошны.

— Еще бы, — довольно кивнула она. — Я не терплю ничего, кроме лучшего. Кстати, сегодня у меня для вас небольшая программа. Хочу показать вам дворец и окрестности. Чтобы вы знали, как живет настоящая аристократия.

— С удовольствием, — улыбнулась я. — Всегда интересно посмотреть, как живут другие.

Изольда посмотрела на меня с подозрением, но промолчала.

Завтрак прошел в напряженной тишине. Принцесса то и дело бросала на меня взгляды, полные превосходства, но я делала вид, что не замечаю.

— Ассистентка, — вдруг обратилась она ко мне. — А вы вообще умеете пользоваться вилкой для рыбы? Или у вас там, в вашем замке, едят руками?

Я спокойно отложила прибор, которым только что ела рыбу.

— Этой, ваше высочество? — уточнила я. — Да, умею. А вы знаете, что существует еще и вилка для улиток? Очень удобная вещь.

Изольда побагровела.

— Я знаю, — процедила она.

— Конечно, знаете, — кивнула я. — Вы же принцесса.

Лоренс кашлянул, пряча улыбку.

---

После завтрака началась "экскурсия".

Принцесса лично вела нас по дворцу, комментируя каждый уголок.

— Вот это гостиная, где я принимаю послов. Видите эту люстру? Из чистого хрусталя. Стоит как ваш замок.

— Красивая, — согласилась я. — У нас в замке люстры попроще, зато теплые.

— Теплые? — не поняла она.

— От каминов. Создают уют.

— Уют — для крестьян, — фыркнула Изольда. — Аристократия ценит красоту.

— Красота и уют не исключают друг друга, — заметил Лоренс. — У нас в замке, например, очень уютно. Вера постаралась.

— Вера? — принцесса скривилась. — Ах да, ассистентка. И что же она сделала?

— Много чего, — спокойно ответил он. — Организовала работу, накормила дракона, подружилась с эльфами, утихомирила призраков. И печет лучшее печенье в королевстве.

— Печенье? — Изольда рассмеялась. — И это вы называете достижениями?

— А вы что называете? — спросила я. — Количество бриллиантов в короне?

Она замерла.

— Вы... вы смеете мне дерзить?

— Я просто уточняю, ваше высочество.

Она сжала кулаки, но сдержалась.

— Идем дальше, — процедила она.

---

Следующие несколько часов мы осматривали сады, фонтаны, оранжереи, конюшни и еще бог знает что. К концу экскурсии у меня гудели ноги, а голова шла кругом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь