Онлайн книга «Робинзонки»
|
Он прервался на полном ходу, требовательно заглянув ей в глаза. Так что Айли и не поняла, как тут же ответила: — Хвалю. — Вот видишь, Джейн, какая у нас Айли. Хвалить людей стала — лечение, похоже, помогает... — Постой, — замотала Айли головой, — значит, мы... в больнице?.. — А я, как самая благополучная, не провела на койке ни минуты, — улыбнулась Джейн. — И лечу вот таких вот хулиганок, как ты, — с укором потрясла она прогрызенной трубкой. — Исполняю просьбы твоего шефа, будто рабыня какая-то. Все потому, что главврач хочет использовать чемодан в обещанной бесплатной путевке. Но жених твой и шеф тоже не ахти какой пациент, скажу я тебе. Так что я вас благословляю, у меня никаких сомнений, что вы друг друга стоите. И Сати, снова покачав головой, вышла из палаты. Со стуком каблуков. Айли перевела заторможенный взгляд на Кука. — Ты выбрал отличный момент для откровений, — проговорила она еле слушающимся языком. — Когда я ничего не соображаю. — Жизнь показывает, что такие моменты — самые безопасные, — усмехнулся Кук и притянул ее к себе. — Но меня самого раньше не выпускали из палаты. Даже адвоката я принимал в постели. Только разрешили встать — так я сразу к тебе. Пах он на сей раз лекарствами. Без кофе, а вот парфюм присутствовал. — Значит, все хорошо? — прошептала Айли ему в шею. Кук кивнул. — Ты только еще поправляйся. И не грызи инвентарь, — фыркнул он от смеха. — Да я же для пользы дела! — толкнула она его, да безуспешно. — Знаю. Знаю... — Значит, главврач к нам благосклонен, потому что я спасла его чемодан? — хмыкнула Айли. — Мы, Айли. Мы, — отстранился Кук и поднял палец, ухмыляясь. — Ты его хотел оставить на острове, между прочим, так что не примешивайся! Так как... значит, девочки смогли справиться с гидропланом и встретили «Лигурию»? — Они молодцы, я сам удивился. Кейн сразу связался с берегом, на остров отправили вертолет с полицией. Перенервничавшей Дани сделали укол — она все требовала от капитана срочно вас спасать, Тома и вообще. А когда появились мы... Ну, после твоего эмоционального рассказа Кейн решил, что тебя тоже проще будет усыпить. Первый разумный человек, скажу я тебе. Никто на острове и не додумался... — Я тебе дам усыпить! — рассердилась Айли и подняла кулак. — Попробовал бы додуматься, так получил бы по... — Ну вот, я же предупреждал, — вздохнул Кук и крепко поцеловал ее. — " - эпилог — " - — Ну, за то, что единственной войной стала наша, — подняла Айли бокал и оценила его содержимое на свет. Рубиновый цвет, не слишком насыщенный, но и не прозрачный. Как и вкус — свежий и терпкий, с нотами красных ягод, настоящий, легкий, без примесей сахара... и прочего, что там еще может быть. И — да — назревающий конфликт государств разрешил мирный пакт. — Хоть на что ваши женихи пригодились — можем пить настоящий Пино Нуар, — фыркнула Джейн. Девушки расположились в городском парке на «пикник» с единственной бутылкой вина. Все на том же островном пледе, что служил и шатром, и накидкой. Выходные. — Это лучше, чем купальники, сто процентов, — согласилась Алиса. — Но напомню, что мы и без женихов пили Пино Нуар, только в итальянской версии, да и слово «женихи» не самое подхо... — А я бы и от купальников не отказалась, — вмешалась Даниэлла, покручивая колечко на пальце. |