Онлайн книга «Робинзонки»
|
— Договоримся? — прищурился Фрикуортс скептически. — Я так понимаю, у тебя и так все схвачено? Уже, небось, мы безвозвратно пропали, акции сделали скачок, по написанной Блейком доверенности ты «взял все в свои руки», скачки прекратились... Я прав? — Зришь в корень, Кук, — усмехнулся Фрикуортс, потирая дулом подбородок. — А куда ж еще. Одно не пойму — как выйти тебе удалось? Да я не об этом... Слушай... — Кук хлопнул себя по бокам с энтузиазмом, что прозвучал донельзя искренне, — у Джуда есть заначка скотча — выпьем и обсудим все? — Эй! — схватился Джуд за куртку. — Ты вообще чего тут раскомандовался! Босс, если бы не Джейк, мы бы выполнили задание, это он... Фрикуортс вскинул ладонь, и Джуду пришлось умолкнуть. Сощурился снова, играя рукояткой револьвера — словно раздумывая. — И где же ты пытаешься меня надуть? Кук пожал плечами и уселся на камень. — Да нигде. Вот же я перед тобой. Можешь погрузить Тома на свой гидроплан — будет тебе заложник. А «бабы» мне не ценны — ты ведь меня знаешь. Фрикуортс подвигал челюстью, решая. — Билл, Джейк, погрузите-ка Бэнкса на пассажирское место. Да поживее! Провинившиемся бандиты с готовностью бросились выполнять распоряжение. — Предупреждаю, учудишь чего, Кук — прострелю тебе ногу и улечу с твоим партнером. И не факт, что в больницу. Если бы Айли не знала про Куковский план, то и не заметила бы мимолетной искры торжества в его взгляде, уткнутом в землю. Но он ее совершенно не знает, если счел, что она вот так его бросит здесь. Джейк и Билл уже вталкивали бессознательного Тома на заднее сиденье, Джуд и остальные не спускали глаз с Кука. Это тот самый момент. Сдерживая даже самоё дыхание, Айли подкралась к сосне, к которой была привязана Даниэлла Тур. Госпожа Тур понемногу приходила в себя. Удостоверившись, что никто не смотрит на пленниц, Айли тихонько со спины хлопнула ее по щекам. Во рту у Дани все равно был кляп, так что она бы не закричала. — Дани, — горячо зашептала Алиса из-за дерева, — это твой звездный час. Я попытаюсь развязать узлы... а ты ныряй в заросли, и потом — в море, забирайся в гидроплан... Том там. Рычаг на себя... Ну, по ходу разберешься... Тому срочно нужно в больницу. И она рискнула и нашарила ладонью ее лицо, нос,чуть ниже — рот и кляп в нем. Вытащила осторожно. — А... ты... — раздался высушенный шепот Даниэллы. — И... Джейн..? Он же вас убьет... Всех. И она едва снова не упала в обморок. Это же тот самый Фрикуортс... Кук на пляже вещал что-то об особом проекте «Робинзонки», и что его помощница Ника сейчас с руин их базы — да, Фрик, она ее взорвала, представь себе, причем вместе с одним из твоих... эм.... работников вот — настраивает радиосвязь и ждет выстрела, чтобы пустить сообщение о происходящем в эфир. — А я выстрелю, не сомневайся. Кук каким-то образом уже добыл свое «фамильное» оружие и увлек Фрика и прочих ближе к воде. Айли посмотрела на Джейн. Та хмурилась и смотрела на подруг. — Дженни, попытаешься прорваться с ними? — прошептала Айли. Джейн кивнула на нее саму — дескать, а ты? — А я... не брошу ведь его здесь, — пожала плечами Айли. Некоторые вещи сами собой разумеются с начала времен. — Может, вы сможете встретиться с «Лигурией», — пробормотала Айли, распутывая последний узел в путах Даниэллы. |