Книга Русалочка с Черешневой улицы, страница 112 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Русалочка с Черешневой улицы»

📃 Cтраница 112

— После наступления темноты по Гранаде я шататься не собираюсь.

— Так это ж не с кем попало, это со мной. Пошли, Русалочка. Ты же все равно собиралась таскаться за мной.

— Что за подвох, упырь?..

— Я, — Дерек заговорщицки наклонился к ней поближе, и в его глазах мелькнули искорки торжества, — думаю, сегодня мы узнаем, как попасть в Вечность.

Даша поперхнулась неродившимся еще возмущением его наглостью. В Вечность?..

— Ты вовремя прилетела, Русалочка, — отклонился он назад и сложил руки на груди, всем довольный.

— А как же "нельзя сближаться" и прочее?..

— Для осуществления задуманного мне нужна спутница, а такого фанатика как ты, мне больше не сыскать. Отлично, что ты никуда не едешь. Просто поможешь мне, ты же добрая.

Дерек встал и подал руку весело.

— Это не значит "сближаться". Пошли, сеньора Гонсалес ждет.

— Я не голодна, — буркнула вконец дезориентированная Даша.

Кусок в горло не полезет.

— Тогда просто посидишь для приличия. Ты ведь как бы гувернантка или как это у вас там называется. Пошли, хватит раздрая, Русалочка, у нас нет на него времени.

* * *

Проныра Амбре все рассчитал: обилие ароматов и красота блюд в роскошной столовой победили Дашин "кусок в горло не полезет", вредная Ди и педантичный Яша расшевелили, теплая улыбка сеньоры Гонсалес — согрела.

И раздрай отодвинулся во времени.

Вино оказалось терпким и сладким, несмотря на "сухость" растеклось по внутренностям приятным теплом, Амбре — неожиданно предупредительным поголовно ко всем, и даже — о диво — к ней, подушки — многочисленными.

Кто бы подумал, что обедать они будут, сидя на диванах. Грызть куриные крылья, выуживая из булькающего овощного наварчика. С той самой стручковой фасолью от Зирьяба. Угостить пирожками от Веры Леонидовны и пить крепкий черный чай с кардамоном, пока Дианка рассказывает про то, что такое пироги, и что когда-то их, говорят, на каждом углу продавали…

Даше даже покрывалко принесли.

— Сеньорита Дарья устала, — со скрытой насмешкой в голосе перевел дерзкий ом" Брэ.

Впрочем, его дерзость была неважна.

— Лучше сам пирожок съешь, добрее будешь, — фыркнула Даша и потянулась за следующим. С вишней.

У сеньоры Гонсалес в доме царил дух Ближнего Востока, и ей здесь были рады. И можно было бы поспать…

— Нам пора, Русалочка, — затормошил ее ом" Брэ за плечо.

— Сеньор Тео, — тут же отозвалась Дианка, — а можно с вами?

— Нет, — отмел Дерек, — там, куда мы едем, юной сеньорите не место.

— Но вы ведь вернете нам Дарью Сергеевну?

Куда это они едут, что "юной сеньорите" там не место, интересно?..

— О, разумеется. И вы обещайте, что в целости и безопасности отвезете ее домой, — протянул Темный лапу восторженной Капустиной.

Даша успела схлопнуть его ладонь и помешать свершиться рукопожатию.

— Никогда не заключай соглашений с драконами, Ди, — наставительно подняла она палец. — Ладно, Амбре, поехали, все равно от тебя не отвертеться.

Кажется, вино сделало невозможное возможным. Или дело в благотворном влиянии горячего обеда на измученный пищеварительный тракт. Потому что сделалось всё равно и чуточку весело.

— Где мое пальто?

— Тебе оно не понадобится. Спасибо вам, — раскланялся Дерек, выталкивая "сеньориту Дарью" к выходу из столовой. — Серьезно? Тебя от одного бокала развезло? — шепнул он ей горячо на ухо. — Да куда! Сначала наверх зайди, к своему чемодану.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь