Онлайн книга «Русалочка с Черешневой улицы»
|
— После наступления темноты по Гранаде я шататься не собираюсь. — Так это ж не с кем попало, это со мной. Пошли, Русалочка. Ты же все равно собиралась таскаться за мной. — Что за подвох, упырь?.. — Я, — Дерек заговорщицки наклонился к ней поближе, и в его глазах мелькнули искорки торжества, — думаю, сегодня мы узнаем, как попасть в Вечность. Даша поперхнулась неродившимся еще возмущением его наглостью. В Вечность?.. — Ты вовремя прилетела, Русалочка, — отклонился он назад и сложил руки на груди, всем довольный. — А как же "нельзя сближаться" и прочее?.. — Для осуществления задуманного мне нужна спутница, а такого фанатика как ты, мне больше не сыскать. Отлично, что ты никуда не едешь. Просто поможешь мне, ты же добрая. Дерек встал и подал руку весело. — Это не значит "сближаться". Пошли, сеньора Гонсалес ждет. — Я не голодна, — буркнула вконец дезориентированная Даша. Кусок в горло не полезет. — Тогда просто посидишь для приличия. Ты ведь как бы гувернантка или как это у вас там называется. Пошли, хватит раздрая, Русалочка, у нас нет на него времени. * * * Проныра Амбре все рассчитал: обилие ароматов и красота блюд в роскошной столовой победили Дашин "кусок в горло не полезет", вредная Ди и педантичный Яша расшевелили, теплая улыбка сеньоры Гонсалес — согрела. И раздрай отодвинулся во времени. Вино оказалось терпким и сладким, несмотря на "сухость" растеклось по внутренностям приятным теплом, Амбре — неожиданно предупредительным поголовно ко всем, и даже — о диво — к ней, подушки — многочисленными. Кто бы подумал, что обедать они будут, сидя на диванах. Грызть куриные крылья, выуживая из булькающего овощного наварчика. С той самой стручковой фасолью от Зирьяба. Угостить пирожками от Веры Леонидовны и пить крепкий черный чай с кардамоном, пока Дианка рассказывает про то, что такое пироги, и что когда-то их, говорят, на каждом углу продавали… Даше даже покрывалко принесли. — Сеньорита Дарья устала, — со скрытой насмешкой в голосе перевел дерзкий ом" Брэ. Впрочем, его дерзость была неважна. — Лучше сам пирожок съешь, добрее будешь, — фыркнула Даша и потянулась за следующим. С вишней. У сеньоры Гонсалес в доме царил дух Ближнего Востока, и ей здесь были рады. И можно было бы поспать… — Нам пора, Русалочка, — затормошил ее ом" Брэ за плечо. — Сеньор Тео, — тут же отозвалась Дианка, — а можно с вами? — Нет, — отмел Дерек, — там, куда мы едем, юной сеньорите не место. — Но вы ведь вернете нам Дарью Сергеевну? Куда это они едут, что "юной сеньорите" там не место, интересно?.. — О, разумеется. И вы обещайте, что в целости и безопасности отвезете ее домой, — протянул Темный лапу восторженной Капустиной. Даша успела схлопнуть его ладонь и помешать свершиться рукопожатию. — Никогда не заключай соглашений с драконами, Ди, — наставительно подняла она палец. — Ладно, Амбре, поехали, все равно от тебя не отвертеться. Кажется, вино сделало невозможное возможным. Или дело в благотворном влиянии горячего обеда на измученный пищеварительный тракт. Потому что сделалось всё равно и чуточку весело. — Где мое пальто? — Тебе оно не понадобится. Спасибо вам, — раскланялся Дерек, выталкивая "сеньориту Дарью" к выходу из столовой. — Серьезно? Тебя от одного бокала развезло? — шепнул он ей горячо на ухо. — Да куда! Сначала наверх зайди, к своему чемодану. |