Книга Тильда. Маяк на краю света, страница 17 – Кейт Андерсенн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тильда. Маяк на краю света»

📃 Cтраница 17

Вопрос поверг меня в недоумение и вырвал из мыслей о несчастьях неудачно влюбленных.

— А разве мы уже не подруги?

— Нет… это другое… Это, ну там… фату придержать.

— У тебя ведь нет фаты, Ро.

— Тиль, ну включи воображение! — всплеснула руками наша ненормальная заря.

Но коль она из другого мира, то какой ей еще быть? Мы даже в своем мире… далеки от нормальности.

— Просто… я всегда думала, что если выйду замуж, мне не будет хватать подружки невесты. Я даже не буду знать, кого позвать. А теперь…

Аврора повисла на моем рукаве, второй рукой держась за Фаррела.

— Что мне надо делать? — вздохнула я.

— Ну… стоять рядом… Поддерживать… Не знаю, — рассмеялась Ро, размазывая по щекам всякую подозрительную мокроту. — Дорогие мои… я боюсь, но… мы прорвемся, я знаю. Спасибо, что вы у меня есть, — и она сжала наши локти своими. — Наконец я знаю, насколько богата… И… нам правда стоит все завершить быстрее, ведь скоро — море Белого Шепота. Мы должны убедить команду, что на сирен производят впечатление пары… и так в море Белого Шепота нам ничего не грозит.

— Кроме внешних явлений.

— Но не людей, уже ведь что-то!

— Какое достижение.

На церемонию собрались все, кому не лень. А лень, наверное, не было никому. Даже дрессированные птицы сидели на перилах, глубокомысленно взирая на брачующихся, озаренных утренним светом солнца. И всюду вокруг — голубая гладь, подернутая дымкой. Тепло, солнечно… будто мы не плывем навстречу верной смерти.

А публика будто о том и не думает. Хотя… может, они и не знают о цели нашей экспедиции?.. А мне не терпелось узнать про солнечные ветры и звездную пыль, про маяк, про сирен… Когда ничего не знаешь, ты беззащитен. Но, узнав, ты хотя бы можешь приготовиться, даже к худшему. Взвесить все за и против, найти если не решение, то наименее рискованный выход. Выход есть всегда, хотя бы один: там, где вход.

— Согласен ли ты, Фаррел Вайд, взять Аврору Бореалис в законные жены?

Капитан Гэрроу при полном параде и с прилизанными волосами выглядел даже почти ничего. Но все равно… Чак был лучше, роднее, ближе… Мы стояли с обоих сторон от жениха и невесты. Он — свидетель, как и обещал, я — подруга, как и было на самом деле.

Так близко и так далеко.

Кстати, Шарку, кажется, было как раз лень. Старшего Жан-Пьери нигде не было видно.

— Да, согласен.

Гупо при этом крякнул. Он даже натянул некое подобие пиджака на свою тельняшку. И заправил ту в штаны. Где-то ремень нашел.

— Согласна ли ты, Аврора Бореалис, взять Фаррела Вайда в законные мужья?

Голос Ро звучал звонко.

— Согласна. Отныне моя жизнь связана с тобой, Фаррел Вайд, твоя темная светлость. Умрешь ты — умру и я.

Зрители ахнули. Почти как третьего дня в Опере… Кажется, Ро слишком привычна играть роли. Если потребуется, она сыграет еще и еще, и кому нужно знать, что за спину она прячет дрожащие руки.

Фаррел в ответ улыбнулся и, взяв ее ладони в свои, посмотрел прямо в глаза.

— Ты будешь жить долго и счастливо, заря. Я сделаю для этого все, что в моих силах. И даже больше.

Матросы засвистели, кто-то даже подбросил в воздух шапку. Капитан Гэрроу поморщился и отошел со своего видного места, расстегивая ворот рубашки и ероша волосы.

— Объявляю вас мужем и женой, — громко прокричал он и сбежал вниз с мостика.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь