Онлайн книга «Туда, где растет амарант»
|
Не верящий счастью товарищ боцмана поспешил обратно в поселок по пыльной тропке. Энрике достаточно целенаправленно глазел на тропу, ведущую к частоколу. — Думаете, почему он туда бежал? — Наверняка там есть лаз, - предположила Летиция и угадала. - Посмотрим? — Пока незачем, - резонно возразил Венто. - Вот что, я бы проследил за этим парнем. Сдается мне, не во всем он был честен и Кри может быть где-то рядом. Встретимся на берегу. И намылился бежать. — Это еще зачем? - усмехнулся Энрике, хватая Искателя за плечо железной хваткой. - Хочешь показать корму? — Святая простота, Адмирал... Твой глаз замылен, подозреваешь не тех. Парень мутил воду, если ты не понял. И глянул на сеньориту. К его удивлению, она кивнула. — Мне тоже кажется, он в чем-то навралю. Только мутить воду можешь и ты, Венто. Так что я пойду с тобой. И сунула поводок Буррито в руки Энрике. — А ты сделай покупки. Список припасов в сумке. Энрике почувствовал себя еще большим болваном, чем ранее. Перевел взгляд на Буррито: осел подмигнул обоими глазами. Словно подтверждая эту догадку. А Венто и Лети уже скрылись за углом. Энрике вздохнул. Бежать за ними было уже поздно. — Ну, идем, животное, - потянул он Буррито за собой. Но ослу вдруг что-то взбрело в голову: он уперся всеми четырьмя ногами и заартачился. — Эй! - воскликнул Энрике, вдруг осознавая, что жизнь окончательно выходит из-под контроля. - Вперед! Но Буррито явно придерживался иного мнения. Энрике дернул за веревку изо всех сил. У Буррито кожа на морде сползла вперед, но он переносил это стоически: и в переносном, и в буквальном смысле - стоял, где стоял. А потом лег, поднимая легкое облачко пыли. Энрике нахмурился в грозовую тучу. — Ах, ты так?! Да я могу... тебя вообще бросить, - Буррито поднял на человека безмятежный взгляд. - А там, за частоколом, между прочим, ходят волки, - ткнул Энрике пальцем в пригороко. - И, наверняка, кто похуже... Слопают и не подавятся. Буррито хлопнул длинными ресницами. — Что я делаю, - хлопнул Энрике себя по лбу. - Разговариваю с ослом... Но почему-то он чувстовал себя невероятно живым. Так ли это - люди живы, когда жизненное равновесие нарушается?.. А может, просто когда разговаривают с ослами. Буррито соизволил подняться и тронуться вдоль тропки в город. Энрике, осторожно придерживая повод и отчего-то затаивая дыхание, двинулся за ним. — Так что... - Хузо развел руками, все еще тяжело дыша. Урс, сложив руки на груди и сопя от напряженной умственной деятельности, покачал головой. — До отправления экспедиции еще два дня, неужели нам придется бежать... Кри, побледневшая, похудевшая и чуть вытянувшаяся кверху, но все та же Летучка, проговорила медленно, глядя в пустоту полутемной хижины: — Но зачем им искать нас? — Летучка! - ударил Старик ладонью по скамье, на которой сидел. Он за последнее время крепко сдал и осунулся, только никому не хотел в том признаваться, даже себе. - Это же ясно, как горизонт в полдень! Они хотят отомстить! — Искатель Ветра объединился с капитаном Суаресом? Почему? - проговорил медленно Хуан Урс, качая головой. — Не время шевелить мозгами! - возразил Старик. - Мы спаслись вместе с Летучкой в этом аду, не можем умереть сейчас. В отличие от остальных, Старик упрямо продолжал звать ее "Летучкой". |