Онлайн книга «Исмея. Все могут короли»
|
Почему-то ему услышать ответ от кого-то, ответ, который он давно хорошо знал… было важно. Тильда пожала плечами и отозвалась охотно, тоже шепотом: — Он был нам как брат, знаете… Мы обе его любили. — Но у вас есть муж. — А у нее его нет. Вероятно, здесь скрывался какой-то важный ответ, но Барти не понял, какой. А Тильда Сваль тем временем перешла на светский разговор: — Как вам ваша должность? — Трудно, — буканбуржец сконфузился, но даже Чудесный Источник не научил его врать, — я бы все отдал ради Ис, но этого будто недостаточно и я вечно попадаю впросак… — замялся, а потом почесал затылок с нервным смешком: — Хорошо, хоть служба научила этикету, чтобы изящно выкручиваться. — Этикет — так себе вещь, — охотно поддержала сетования собеседника Тильда. — Терпеть его не могу, хотя некоторые постулаты вросли в подсознание, и до определенного времени я и не догадывалась, как… Но вы будьте уверены, Барти — она видит и ценит вашу верность. Хотелось бы верить… Барти вздохнул. Еще поворот. И силуэт Исмеи с колышущейся короткой юбкой колоколом, и гулкий стук ее каблучков по древнему камню… Такая гордая, хрупкая, независимая, сильная. — Барти, пока наша вредная малышка Ис дуется… как по-вашему, это действительно заговор? Вы составили какое-то мнение обо всей этой истории со сватовством? — Она говорила мне о своих подозрениях… Но я до сих пор не нашел подтверждений ни за, ни против. Возможно, я плохо искал… — от того Ис еще пуще злится. — Но, по-моему, посадить на престол бывшего мятежника это все же слишком!.. — Барти спохватился и закашлялся. — Ох, простите, я забыл, что он ваш муж. — Барти — очаровательный простачок, правда? Ис выскочила из-за поворота. Сейчас она вовсе не была похожа на императрицу. Всего на пакостную озорную девчонку. У Барти сердце затопило какой-то неизвестного происхождения теплотой. Исмея ткнула в сестру пальцем обличающе: — И не смей называть меня малышкой Ис, Тильда! — Все называют, а мне нельзя? Как раз у меня есть на то право… — Ладно, хватит уже фамильярностей… — отрезала Ис. — Смотрите, это значит, что мы пришли, да? И она ткнула пальцем вниз. Глава 8. О припадке друида, тоннеле Басса Первого и появлении нового члена экспедиции Третье балатана. Подземные лабиринты Черного Тополя. Огонь по стенам сбегал вниз, в широкую залу и «впадал» в круглую большую чашу вроде жаровни. В пещере не было ничего, кроме множества наскальных узоров на неровных, полных теней сводах, и… Исмея никогда не видела ничего подобного: странная длинная подставка, убегающая лентой в темноту, а на ней — цепочка из железных… полых коробок. Сбоку, в начале «подставки-дороги» — идеально ровная стена с шестеренками, механизмами… Квилла и Таурон стояли рядышком с этой стеной, озаренные пляшущим пламенем горящего полной медвежьего жира чаши и горячо, но приглушенно что-то обсуждали. Целительница спустила на пол свою огромную сумку, и теперь было видно, что наполовину она полна кристаллами: розовым мигмаром и голубой ларипетрой. Таурон хищно кружил вокруг этой сумки, а Квилла постоянно оказывалась между ним и светом кристаллов. — Это… — затихла Ис, в который раз за последний час ощущая себя маленькой девочкой. — Подземный лабиринт друидов, — с восхищением произнесла Тильда, подхватывая сестру за локоть и увлекая вниз и вперед. — Куда огромнее и величественнее того, что на третьей заставе… Посмотри только на эти рисунки!.. Им ведь уже сотни лет, без сомнения! |