Онлайн книга «Танцы с бубном и принц в придачу»
|
— И богатого? — не удержалась я. — Золота мне до конца жизни хватит, — фыркнула колдунья. — Не в золоте счастье. — А почему эмир тебя не отпускает? Боится, что его командиры забудут, как воевать, когда увидят тебя? Грайна немного помолчала, а потом призналась: — Я когда-то была его наложницей. А потом — наложницей Темаля. Вот он и не пускает. — Ревнует? — Не думаю. Просто… жалеет, может быть? Вот теперь я ей верила. Довольно понятный мотив — найти хорошего мужа. И польза, наверное, от нее будет. Как я слышала, Грайна умела варить разные зелья. Приворотные на войне вряд ли пригодятся… хотя… я бы придумала что-нибудь. Всегда можно подлить приворотного зелья противникам и заставить их влюбиться, к примеру, в принцессу Улию. Вот будет забавно! Впрочем, это все глупости. Если кто-то сможет подлить врагам зелье, то и яд вполне сможет. Куда эффективнее выйдет, хоть и более жестоко. Но это война, или мы их — или они нас. Хорошо, что мне не нужно в это лезть самой! Я категорически против любого кровопролития! Пообещав Грайне поговорить с эмиром (впрочем, я сомневаюсь, что он меня послушает), я осталась в беседке в одиночестве. Мне было неспокойно. Сад благоухал, чирикали птицы, порхали бабочки. Погода стояла просто великолепная, жара кончилась, по ночам шли дожди. В некотором роде это была и моя заслуга. Я скучала без Шаардана и, выходя на крышу, тихо пела грустные песни. Невидимым духам, кажется, нравилось. А может, это лишь совпадение. — Вот ты где, — прервала мои раздумья принцесса Улия. — А я тебя искала. Она была вся в розовом — просто цветочек, свежий и прекрасный. — Рада тебя видеть. Ты сегодня особенно красива. — Угу. Скучаешь по Дану? — Да, очень. А ты? — И я. Слушай, Дара… — Говори как есть, — вздохнула я. — Нужна какая-то помощь? — Да. Мой отец полюбил тебя как родную дочь… — Только не говори, что ты хочешь на войну, — ужаснулась я. — Нет! То есть не совсем… Отец даже слушать меня не желает, но я в стенах этого дворца — как птица в клетке! — Улия театрально всплеснула руками. — Фирюзу он отпустил, Темаля отпустил, даже Дана — и то отправил на границу! А я, а как же я? — А ты его любимица и он тебя бережет? — устало спросила я. — Но я так хочу увидеть свет! Я хочу путешествовать! — Сейчас война, Улия, — напомнила я. — Фирюза отправилась в Асию. Почему мне нельзя с ней? Это ведь безопасно! Если Грайну я вполне могла понять, то эта девушка меня откровенно раздражала. Что еще за ребячество? Во дворце она в полной безопасности. Здесь ее любят, охраняют, развлекают. — Ты ведь самая младшая, Улия? Кстати, я помню, что у эмира три дочери. Фирюза — старшая. А где еще одна? — Так в Асии, — горестно воскликнула принцесса. — Замужем за асийским царевичем! Вот видишь, отец даже не позволил мне навестить сестру! Следующие полчаса я терпеливо выслушивала историю Ясмин, средней дочери эмира. Пару лет назад с дипломатической миссией в Шамхан прибыл королевич из Асии, между прочим, единственный наследник престола. Сейчас Асийским королевством правила его мать, причем вполне успешно. Королевич много гулял по дворцовым садам, любовался красотами (и красотками) Шамхана, а когда пришло время уезжать, пожелал забрать с собой драгоценное сокровище — принцессу Ясмин. В целом его выбор можно было понять: Фирюза слишком строга и надменна, ее больше интересуют книги, чем поцелуи, и юного королевича она без сожаления променяла на какого-то старого учителя. А Улия ветрена и беззаботна, она дарит свое внимание многим. Ясмин же оказалась скромной, нежной и веселой. Ну а красота всех трех принцесс заставляет луну бледнеть от зависти, так что королевич точно не прогадал. |