Онлайн книга «Танцы с бубном и принц в придачу»
|
— Разумеется, он виноват. Следовало учить тебя лучше. Но продолжай свой рассказ, дитя. Я вздохнула и рассказала обо всем без утайки. И как шла через долину, и как души следовали за мной, и как почти все достигли границы… рая, наверное. Главное, что нянюшка тоже ушла туда, где был свет, а что до остальных — тут от меня мало что зависело. Наверное, среди них были и не самые хорошие люди, но не мне их судить. — А потом появился Шаардан и меня спас, — закончила я свой фантастический рассказ. Если мне не поверят, то я нисколько не удивлюсь. Сама вспоминаю — и в шоке. Точно ли все это случилось со мной? — Что скажешь, Данияр? — поглядел на младшего сына эмир. — Предлагаю выдрать шамана плетью, — хмуро буркнул принц. — Он подверг свою ученицу немыслимой опасности. Она вообще не должна была там оказаться. Провожать кого-то в последний путь — его забота, не ее. — Это все? — Нет. Дара — умница. Совершила немыслимое благодеяние. И смогла вернуться. — Темаль, какие мысли у тебя? — Я согласен с братом. Великое благо — наши братья, положившие жизнь, защищая границы Шамхана, теперь отдыхают в райских садах. Многие из них пожелают вернуться в подлунный мир, а значит, что родятся новые дети, новые воины. Наши роды продолжатся, в домах, где сейчас плач и скорбь, зазвучит детский смех. Обе принцессы сумрачно молчали. Их мнения не спросили, но уже тот факт, что отец позвал их на этот разговор, многого стоил. Он ничего от них не скрывал. — Сможешь ли ты повторить свои действия? — задал неожиданный вопрос эмир. — Отец! — возмутился Данияр. — Это слишком опасно! — Тогда пусть этим займется более опытный… шаман, — хмыкнул Темаль. — А еще лучше — пусть идут вдвоем. — Стоит ли нарушать равновесие? — вдруг спросила Фирюза. — У нас не так уж много говорящих с духами, чтобы подвергать их смертельной опасности даже ради тысячи погибших воинов. Сейчас нужно сберечь живых. Честное слово, я немедленно полюбила эту мудрую девушку всем сердцем! Ни за что на свете по доброй воле я бы не хотела испытать подобный ужас вновь, но в моей ли воле отказывать эмиру? А что, если он просто прикажет меня убить, если я не соглашусь? В конце концов, я лишь запасная. Неопытная ученица. К тому же — женщина. — Возможно, ты права, моя милосердная дочь, — вздохнул эмир. — Я подумаю над твоими словами. Дара, ты можешь идти. У меня пока больше нет вопросов. Я поставила на стол нетронутый стакан с уже теплой водой и выразительно взглянула на Данияра. — Я провожу тебя, — немедленно поднялся тот. — Отец, Дара еще не знает дворца, она может заблудиться. — Мы все так и подумали, — усмехнулся Темаль. — Ты мог бы показать девушке свои покои, братец. Думаю, ей будет интересно. — Не смей… — Мне очень интересно, — тихо призналась я. — Говорят, ты прекрасно рисуешь, Данияр? Я бы хотела взглянуть на твои рисунки. — Желание прекрасной девы — закон для меня, — наклонил голову младший принц. — Если тебе и вправду любопытно — мои комнаты недалеко. Глава 21 Младший принц Покои младшего принца не отличались особой роскошью. Белые стены, серый мраморный пол, несколько синих ковров, три огромных дивана и круглый каменный столик посередине. Никакой позолоты, огромные окна не прикрыты шторами, ни одной вазы или статуэтки. Аскетично, я бы сказала, если бы не картины. Вся диванная комната была лишь холстом. Оттого и стены белые. |