Книга Фальшивая невеста, или истинная для двоих, страница 53 – Ани Марика

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фальшивая невеста, или истинная для двоих»

📃 Cтраница 53

— Вы уже один раз слетали один, — замечает второй дракон, брат Энии, и переводит взгляд на Радгара. — Мы все помним, чем это кончилось.

— Спасибо, Дерек, напомнил, — поджимает губы император. — У меня есть вопрос, который мы с Радгаром не решили. Как только получу положительный ответ, сразу отправимся домой.

— Если вы опять о старой должности… — начинает некромант.

— Нет. Я не предлагаю тебе быть моим советником. Обсудим наедине, — отмахивается драконий правитель.

С приходом Барроуза разговоры заканчиваются. Дворецкий и горничные заставляют стол блюдами и закусками.

Завтрак проходит очень напряжённо для меня. Никлаус берётся ухаживать. И нет в его действиях ничего ужасного. Он и вчера оказывал знаки внимания. Только я помню его холодность и гнев. Помню его грубость и понимаю, что всё это игра. Он замечательный актёр.

Стараюсь сохранять невозмутимость, но ничего не получается. Ещё и Эния сидит прямо напротив меня, напоминая их сцену в холле.

И как же у Радгара просто получается. Провел со мной ночь, а утром полез целовать бывшую. А как красиво ночью шептал.

Бесят. Оба. Чёртовы драконы!

Высидев до конца завтрака, я поднимаюсь почти сразу же, как правитель откладывает столовые приборы. Раньше императора прервать трапезу нельзя по регламенту.

— Прошу прощения, я отойду. Мне что-то нехорошо, — лепечу я, дергая стул назад.

— Иди, — милостиво кивает правитель.

Оба брата поднимаются. Один двигает мой стул, выпустив из этого мебельного плена.

— Благодарю, — почти шепчу и быстро иду к выходу.

— Твоя жена не беременна, часом? — слышу в спину вопрос от Вальтера. — Выглядит бледноватой и за завтраком почти ничего не ела.

Хочется рассмеяться в лицо дракону. Но я даже не оборачиваюсь. Хочу поскорее скрыться и побыть одной. Мне нужно восстановить нервные клетки, чтобы продолжить этот фарс.

Добираюсь до покоев некроманта и выхожу на открытый балкон. С высоты птичьего полета смотрю на бескрайние заснеженные горы. И даже не чувствую холода. Дышу глубоко, насыщая легкие чистым воздухом. Собираюсь с мыслями.

— Алиса, — зовет Радгар.

Оборачиваюсь и смотрю на некроманта

— Малышка, — он шагает ближе и смотрит с тревогой. Будто боится, что я сигану вниз. В обрыв.

Вспоминаю сцену в холле. Их тесный контакт. То, как он смотрел на неё. Слова Энии больно царапают душу. Улыбаюсь. Это нервное.

Глубоко вдохнув, выпаливаю:

— Сделка подходит к концу. Я выполнила часть уговора и оставаться больше не намерена. Будьте добры подготовить к вечеру документы, удостоверяющие личность и право собственности на дом.

Глава 24

Радгар де Калверас

Я просыпаюсь совершенно один и первые несколько минут прислушиваюсь к тишине. Жду, что вот сейчас Алиса выглянет из купальни или гардеробной. Светло, чуть смущенно улыбнется и нырнет в мои объятия. Но её вовсе нет в покоях. Она ускользнула. Это разочаровывает.

Всю ночь моя девочка доверчиво жалась ко мне. Тонкими пальчиками обнимала. И я наслаждался её близостью. Словно обрел крылья.

А как она стойко держалась с гостями и правителем. Просто прекрасно справилась. В какой-то момент я даже поверил, что женат на ней.

Хочется найти девушку и зацеловать до сбитого дыхания. Поднимаюсь, спешно умываюсь и, переодевшись, спускаюсь.

— Радгар, — в холле останавливает Эния.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь