Книга Ловушка для строптивой, страница 71 – Ани Марика

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для строптивой»

📃 Cтраница 71

— Это как?

— Есть простое заклятье смены внешности. Опиши образ, который тебе нужно, сделаю.

— Вот такой можешь? — подхватив альбом, листаю и указываю на нарисованного Деда Мороза. Это я детям волшебника рисовала как-то, и девочки разукрашивали его наряд. Добавляли детали.

— Легко, — хмыкает муж, разминает плечи, крутит шеей и, забрав из рук картинку, бормочет что-то.

Себастьян отходит к столу. Кладёт на него рисунок и плетёт в пальцах разноцветную магию. Через три минуты добавляет какую-то абракадабру и направляет это плетение в Хантера.

Сначала ничего не происходит, я опять круги наматываю вокруг оборотня, желая посмотреть детально, как пройдёт процесс. Даже на секунду расстраиваюсь, что не получилось у мага.

Но через пять минут мужчина начинает мерцать серебристо-золотым свечением. Даже моргнуть не успеваю, а вместо оборотня стоит Дед Мороз в красной шубе с белым воротником, с широким поясом. В красной шапке, с посохом и в сапогах с остроносыми, чуть закруглёнными носами.

Но самое главное — внешность. У Хантера вырастают длинные волнистые белоснежные волосы ниже плеч и длинная густая борода в цвет волос. Щёки и нос красные, словно он на морозе долго побывал. И совершенно ничего не осталось от моего двуликого. Разве что голубые-голубые глаза.

— Вот это магия, — прижав к груди руки, шепчу с широкой улыбкой. — Настоящий Дедушка Мороз.

— Тебе идёт. Может, оставить этот образ навсегда? — самодовольно усмехается Себастьян.

— Иди к бесам, — рычит совершенно не по-доброму Хантер.

— А ты можешь и мне иллюзию создать? — перебиваю их.

— Зачем? — хмурится маг.

— У Волшебника есть спутница. Там, на следующей странице, — тычу в альбом на столе.

Себастьян послушно листает и, выгнув бровь, показывает мне снеговика.

— Нет, перелистни ещё, — хихикаю я.

— Можешь себя нарядить в этого, — хмыкает Хантер.

— Отличная, кстати, идея. Снеговик тоже друг Волшебника.

— Я в этом не участвую, — фыркает Себастьян, в очередной раз плетя магию и наряжая меня в голубую с серебристыми узорами шубку.

Глава 26

Праздничный вечер проходит просто прекрасно. Себастьян легко колдует, создаёт ту самую атмосферу волшебства. Разнообразные разноцветные иллюзии на тёмном небе сотворяет. Светящихся зверят отправляет.

Лаура и другие соседки расставляют столы с выпечкой. Оказывается, женщины тоже подготовились. Я ещё думала, что хорошо было бы заказать в таверны ужин, но в последний момент отказалась от этой идеи. Только потому, что в прошлой жизни имела неприятный опыт. На один из праздников я купила детям пирожные на чаепитие. И у одного мальчика в группе к вечеру поднялась температура, открылся понос. В общем, выслушала я от родительницы столько проклятий. Она даже пообещала обратиться в прокуратуру, чтобы на меня завели дело за отравление. И доводы, что из двадцати детей в группе только её сын отравился, не помогали.

Так что Лаура и остальные женщины правильно сделали, позаботившись о еде. К слову, Ширек тоже активно участвует в местном праздновании, помогает Себастьяну колдовать. Правда, его заклятья не столь впечатляющие.

После лёгкого ужина я тяну малышей к разукрашенной ёлки. На ней предварительно потушили все магические огни, да и по всей улице отключили фонари. В темноте, при полной луне атмосфера создаётся мрачно-таинственная.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь