Книга Ловушка для строптивой, страница 62 – Ани Марика

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для строптивой»

📃 Cтраница 62

Помню, Дима, когда ходил со мной по магазинам, ныл по поводу и без. Особенно сильно выражал своё недовольство суммой, потраченной мною. Хотя это были мои деньги, но он упорно называл это растратой семейного бюджета. А когда бывший муж тратил деньги на вечный ремонт своей машины, пятничные вечера и ежемесячные поездки на дачу с банькой, шашлыками и прочими увеселительными развлечениями, это называлось совершенно по-другому и даже не обсуждалось. Он так и говорил: "Это даже не обсуждается, Яра. Это святое, я так расслабляюсь. Имею право. Ты там с детьми своими развлекаешься. А я пашу как проклятый на нервной работе."

Вот вспомнила бывшего и настроение испортила себе. А эти двое из ларца неодинаковые с лица подозрительно внимательные. Чересчур спокойные. И… раздражают, в общем. Я чувствую подвох в их разительной перемене.

Забег по рынку мы завершаем лишь в обед. Устало обвожу взглядом гору свёртков, уложенных в санях.

— Всё? — спрашивает Хантер, пакуя последний багаж. — Предлагаю пообедать в таверне.

— Согласен, — поддакивает Себастьян, раздражая сильнее.

Нет, разве это нормальное поведение? Они друг друга терпеть не могли, казалось бы, ещё полмесяца назад. Рычали, ворчали и испепеляли взглядами. Да что говорить, буквально пару часов назад между ними висело напряжение, которое можно было ножом резать. А теперь чуть ли друг за другом предложения не заканчивают.

— Хорошо, я к Лауре загляну и подойду, — бурчу, отступая.

Мужчины сразу же хмурятся и даже синхронно шагают за мной. Но всё же берут себя в руки и показывают на возвышающееся строение среди торговых рядов.

Кивнув, разворачиваюсь и ухожу к подруге дней моих суровых. Лавка Лауры находится в самом центре рынка, на открытом воздухе. Она весь день на холоде стоит, чтобы лишнюю копеечку заработать.

— Всё скачешь, — встречает меня женщина с улыбкой и достаёт термос. — Быстро ты их в оборот-то взяла. Молодец, мелкая.

— Я ничего такого, они сами, — фыркаю, принимая из её рук кружку с горячим чаем.

— Ну да, ну да. Мне ни один из трёх мужей завтраки не готовил и беседку всю ночь не строил, — усмехается Лаура.

— Беседка для детей, — поправляю я. — И какой ещё завтрак? Думала, это ты постаралась.

Женщина качает головой, с хитрым прищуром наблюдая за мной. Я же окончательно перестаю понимать этих мужей, что б их. Надо поговорить с ними и прямо сейчас, чтобы потом с чистой совестью вернуться к главному мероприятию.

— Я пойду, — говорю, возвращая пустую кружку. — Обед принесу через полчаса.

— Хорошо, — кивает подруга.

Добравшись до таверны, захожу в полутёмное тёплое помещение с запахами выпечки и жареного мяса. Мужчины сидят у окна, максимально отвернувшись друг от друга. Стол пустой, даже заказ не сделали. Один смотрит в окно и барабанит пальцами по столу, другой напротив него уткнулся в небольшую книжечку в чёрном переплёте. Друзья не разлей вода, ага.

— Так, что происходит? — останавливаюсь возле них и вопрошаю, уперев руки в боки.

— Ты о чём? — хмурится Себастьян, поднимаясь и двигая стул между ними.

— Вы слишком любезны и милы. Это не к добру. Говорите прямо, что вы задумали?

— Разве помощь жене — это преступление? — выгибает надменно бровь маг.

— Я не ваша жена. Мы это уже определили. И у вас других дел нет? Вы же хотели найти Аврору. Врагов ваших устранить. Занимайтесь спокойно, обо мне не беспокойтесь. Убегать никуда не буду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь