Книга Университет на горе смерти, страница 103 – Анна Кейв

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Университет на горе смерти»

📃 Cтраница 103

— Да-вай, да-вай, Ми-ла, Ми-ла!

Придя в себя, опрокидываю вторую и сразу же третью стопки, чтобы снова не было заминки, как после первой. Ход, наконец, переходит дальше, а я пытаюсь отдышаться. Хочется целиком засунуть в рот кусок хлеба, чтобы убрать эту горечь и жжение, но по правилам игры до конца раунда никто не может закусывать или запивать шоты, иначе – дисквалификация и автоматическая победа команды соперника.

Я вздрагиваю от громких победных вскриков, и комната плывет перед глазами. Не могу понять, кто выиграл. Мы? Команда Глеба?

— Пойдем-ка на свежий воздух, алкашня, – Артур придерживает меня за плечи и уводит на кухню. Я плюхаюсь на удачно попавшийся под задницу стул и отмечаю, что все движения стали какими-то чересчур резкими.

— Я перепила, – издаю жалобный стон я.

— Кажется, тебе не стоило пить крепкий алкоголь, – добродушно ухмыляется Дьяконов. – Сейчас я налью тебе чай, должно полегчать.

Я подпираю щеку кулаком, и мой локоть едва не спадает с края стола. Не стоило мне пить на голодный желудок. Наблюдаю, как Артур наливает в кружку воду из термопота. Термопот. Смешное название. Почему я раньше этого не подмечала?

— Ты чего там хихикаешь? – весело спрашивает парень. Я делюсь с ним своим открытием, и он усмехается: – Я тоже как-то по пьяни угорал с одного слова. Знаешь, с какого? Лосось. Просто произнеси его по слогам.

— Ло-сось, – смакую я новое слово, посмеиваясь. – Лосось. Лооо-сооось.

— Вижу, тебе понравился лосось, – замечает Дьяконов, ставя передо мной кружку. – Смотри не облейся.

Я фыркаю и беру кружку. Когда чай опасно плеснулся, я понимаю, о чем предупреждал Артур. Я сейчас точно не в том состоянии, чтобы контролировать движения.

— Кем ты был, когда участвовал в программе по защите свидетелей? – неожиданно спрашиваю я. Эта история не дает мне покоя.

— Я не могу тебе сказать. И так разболтал, чего не должен.

— Ну хотя бы в двух словах! – канючу я, отхлебывая черный чая.

— Я работал на ранчо.

— На ранчо? Это типа как на ферме?

— Что-то вроде того.

— У тебя была ковбойская шляпа? Сколько секунд ты можешь продержаться на быке?

Артур хохочет:

— Кажется, ты пересмотрела фильмов. Ну как тебе, лучше?

Я прислушиваюсь к себе и своему состоянию. Меня меньше штормит, но возвращаться на вечеринку не хочется, о чем я и говорю парню. Он понимающе кивает и хочет что-то сказать, как мы слышим, что музыка резко выключается. За этим следует разъяренный крик Яна:

— Вы что здесь устроили? Глеб Викторович?! Собирайтесь и расходитесь по своим домам!

— Ууу, а вот и староста-кайфоломщик вернулся, – протягивает Артур. Он помогает мне встать и, придерживая за талию, спешно ведет к лестнице: – Пойдем скорее, чтобы не попадаться ему на глаза.

— Тебе не все ли равно? – усмехаюсь я.

— Просто не хочу в этом участвовать и выслушать нотации.

Мы преодолеваем лестницу, которая кажется мне непомерно длинной и крутой. Когда я оказываюсь на втором этаже, чувствую, словно взобралась на Эверест.

— Иди к себе, я сама дойду, – пьяно отмахиваюсь я и стараюсь затолкнуть Артура в его комнату, когда мы проходим мимо двери.

— Женщина, полегче, – смеется Артур и морщится: – Фу, чем здесь воняет? Фу, блять!

Он скрывается в темноте комнаты, и я останавливаюсь на пороге. Я еще не была у него в комнате.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь