Онлайн книга «Усадьба госпожи Ленбрау»
|
В Поречье уху варили из нескольких видов рыб. И это были не окуньки, разваренные и лежавшие на дне костями наружу. Сейчас у меня в тарелке плавали куски разной текстуры и цвета. Зачерпнув ложкой, я не заметила ни одной косточки или плавника. Да и бульон был несколько раз процеженный, прозрачный как слеза. С маслянистыми темно-желтыми каплями на поверхности. На вкус уха оказалась такой же божественной. Я поняла, почему Флоси довольно жмурится после каждой ложки. И сама едва сдержала искушение последовать его примеру. — Ну как? – спросил он, когда наши тарелки опустели. Причём его во второй раз. — Очень вкусно! – искренне призналась я. Дунгаль предвкушающе причмокнул губами. — Сейчас лещ будет. Фаршированный. Словно услышав его слова, из дома вышла Дора с большим блюдом в руках. На нём лежала огромная рыбина, запечённая вместе с головой и хвостом. Она была начинена чем-то, излучающим ещё более божественные ароматы. Края брюха широко разошлись и сверкали румяной сырной корочкой. Несмотря на то, что я уже съела тарелку ухи, во рту собралась обильная слюна. Если в Поречье всегда так вкусно и много готовят, неудивительно, что хозяин усадьбы похож на шар. Внутри рыбы оказалось мясо. Мягкое, нежное, сочное, с лёгкой пряностью. Да ещё и под сырной корочкой! Это был настоящий восторг. — У вас потрясающий повар, господин Флоси, – похвалила я, отправив в рот очередной кусочек блюда. – Никогда бы не подумала, что мне понравится такое странное сочетание – мясо в рыбе. — Это не повар придумал, – вдруг сообщил Дунгаль. — А кто же? – удивилась я. — Лось в речку упал, а лещ его сожрал и нафаршировался, – заржал Флоси, брызгая едой во все стороны. Я поняла, что это шутка. — Забавно, – вежливо улыбнулась. — Хватит забав, Еженика, – Флоси так резко перестал смеяться, что я опешила. – Говорите, зачем вы приехали на самом деле? Он вытер губы белой салфеткой и бросил её на стол. Маленькие глазки смотрели на меня, не отрываясь. И я решила, что действительно, хватит уже ходить вокруг да около. Пора поговорить о важном. — Я приехала, чтобы сделать вам деловое предложение. — Хм, – удивился Флоси. – И какое же? Всё-таки хотите за меня замуж? Она даже приосанился. — Что? Нет! – кажется, я возразила слишком поспешно. А может, на моём лице отразились истинные мысли по этому поводу. Даже не может, я и сама почувствовала, как губы скривились от отвращения. И тут же пожалела о бурной реакции, но было поздно. Дунгалю мой ответ явно пришёлся не по нраву. Его глазки сузились, превращаясь в тонкие щёлочки. А у меня по спине снова побежал холодок. Подумалось, что Флоси не простит такого явного отвращения к своей особе. Как бы не начал мстить мне. Помнится, он уже угрожал Еженике проверкой инквизиторов. Я поспешила исправить свою оплошность. К счастью, у меня была по-настоящему уважительная причина. — Простите, господин Флоси, я не могу стать вашей женой, поскольку я уже замужем. — Что?! Когда ты успела? – от удивления он совсем забылся и перешёл на «ты». — Да вот, буквально позавчера, – я пожала плечами и смущённо улыбнулась. Мол, ничего не могла с собой поделать, любовь застала врасплох. — И за кого? – выражение лица соседа мне совсем не нравилось. Кажется, всё же не стоило упоминать скоропалительный брак Еженики. Надо было начать с лугов. |