Онлайн книга «Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы»
|
«И зачем я взяла его с собой?» – спросила я сама у себя. Наверно, мне не хотелось знать ответ на этот вопрос. Готова ли я использовать оружие по назначению? Ведь ответ был: «Нет»! Я никогда в жизни не дралась, даже в детстве была тихим ребенком, который, скорее, заплачет над отобранным ведерком в песочнице, чем даст лопаткой по голове. А тут кинжал… которым можно убить. Я закрыла глаза, пытаясь унять бешенный стук сердца. Оружие… просто для того, чтобы в случае необходимости кому-то пригрозить. Я набросила на бедра Генри уголок легкого покрывала, словно добавляя последний штрих в картину. После чего вышла за дверь. Хотя на пороге обернулась. Будто прощаясь с этим мужчиной, который целовался так, что можно было сойти с ума. Который вступился за меня, практически незнакомку, перед Джейком. Просто потому что я ему понравилась. И хватит обманывать себя! Генри мне понравился тоже. Я тихо вздохнула, выскальзывая в коридор. Подумаешь, новость! Обычно те мужчины, которые мне нравились, на меня, вообще, внимания не обращали. Тут и так зашло гораздо дальше, чем обычно! Поправив рубашку, я пошла по коридору с максимально нахальным и хозяйским видом, напоказ распрямив плечи и задрав подбородок. Хотя руки у меня были как лед от страха. Первым мне на глаза попался стражник, идущий мне навстречу. У меня сорвалось дыхание. Стоило, наверно, нечеловеческих усилий не остановиться, не отшатнуться, не броситься наутек, как кричали все мои инстинкты. Я, наоборот, напустила на себя презрительный вид, подходя к нему, покачивая бедрами. — Эй ты! Куда подевались все слуги? Я что, сама должна идти за стаканом воды на кухню? – максимально нахально спросила я. Стражник хлопнул глазами, а потом нахмурился. Его ладонь медленно-медленно поползла к ножнам, висящим на поясе. — Ты кто такая? Что здесь делаешь? – нахмурился стражник. — Кто я такая? – фыркнула я. – Пленница недавняя. Отпустил меня ваш король. Хор-р-роший оказался… Последние слова я промурлыкала, потягиваясь в спине и сладко вздыхая, будто Генри вымотал меня так, как еще никто из мужчин! — Слушай, пленница, меня никто о тебе не предупреждал! Со мной пойдешь, посидишь под замком пока, – стражник потянулся схватить меня за локоть. — Руки убрал! – взвизгнула я, ударив по руке. – Не то скажу Генри, чтобы их тебе отрубили! На главной площади! Чтобы все знали, что будет с тем, кто вздумал лапать собственность короля. — Откуда мне знать, что ты это не выдумала? — А ты сам посмотри, – я закатила глаза, цокнув языком. Вернувшись к нужной двери, я приоткрыла ее на щель. И с вызовом приподняла брови. Мол, смотри давай, убедись! Стражник нерешительно перемялся с ноги на ногу, но заглянул внутрь. Он замешкался, видно, наблюдая, дышит ли Генри. С ним, разумеется, все было в порядке. Так что стражник стушевался. — П-простите. Сами знаете, что в последнее время в замке творилось. Все вверх дном. Вот я и… — На первый раз прощаю, – высокомерно заявила я. – А теперь позови ко мне какую-нибудь служанку. Я не могу встретить в таком виде своего короля, когда он проснется! Глава 14 Меня отвели в небольшую гостевую комнату. Вскоре туда зашла молоденькая круглолицая служанка. Она смущенно опустила взгляд. Что ж, значит, мне удалось воссоздать образ женщины, которая только что провела бурную ночь! |