Книга Миссия: Реабилитировать злодейку! Том 1, страница 55 – Алина Пылаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Миссия: Реабилитировать злодейку! Том 1»

📃 Cтраница 55

— Да что вы себе!.. — начал было секретарь, но император прервал его жестом.

— Я сам разберусь. — отчеканил, не сводя с меня глаз. — Дайте нам пару минут.

Барону пришлось послушаться приказа и отойти вместе с рыцарями, оставив нас наедине. Я так устала за этот безумный вечер, что даже не предпринимала попыток встать. К моему удивлению Его Величество Атил протянул свою ладонь, предлагая помощь.

— Что вы здесь делаете, Леди Кларисса? — довольным ровным тоном спросил он, одним плавным движением поставив меня на ноги.

Я было открыла рот, но так и зависла. А где, собственно, здесь? Воровато оглянувшись, я поняла, что место совершенно мне не знакомо. Было похоже на каменную арену, в центре которой простиралось большое ровное пространство с несколькими примитивными манекенами зарытыми в землю. Потрепаны они были знатно и явно нуждались в замене.

— Не собираетесь отвечать? — напомнил о себе мужчина, что внимательно наблюдал за моими бегающими глазенками.

Отвечать мне было нечего. Не могла же сказать, что встретила его злого брата близнеца, который пообещал, что легкой моя смерть не будет. А даже если это был маг-перевертыш наподобие Рауля, у меня не было никаких доказательств или зацепок на этот счет.

— О причине я могу догадаться, — слегка поморщился император, суживая глаза. — Наш ежемесячный обед уже был отложен дважды. Но это не повод пробираться сюда, Леди Кларисса.

Ах, да. Я же должна с ума сходить от любви и искать встреч, пытаясь завоевать благосклонность этого мужчины. Совсем успела об этом забыть. Но сейчас эта легенда была даже на руку, это объясняло мое присутствие там, где мне быть совершенно не положено.

— Я пробралась сюда как раз, чтобы сказать как стойко я переживаю эти лишения, Ваше Величество, — бессовестно солгала, сияя обворожительной улыбкой. — И заверить, что впредь вы можете не волноваться об этом. Я больше не стану искать с вами встреч.

— Вы пробрались сюда посреди ночи, чтобы сказать о ваших намерениях прекратить мне досаждать? — он скептично изогнул светлую бровь дугой, не веря ни единому слову.

— Чистая правда. — заверила я.

Атил тяжко вздохнул, проведя ладонью по лицу, а затем зачесывая пальцами светлые пряди от лица.

— Опустим. Лучше скажите мне, как вы сюда пробрались. — напряжение в голосе не сулило ничего хорошего. — Моя тренировочная площадка огорожена несколькими уровнями магических барьеров. Как раз от таких безрассудных особ, как вы. Леди Кларисса, вы хоть понимаете, что совсем недавно могли умереть?

Едва смогла сдержать нервный смешок.

— Мои силы стирают все живое, чего смогут коснуться. Им не ведомо, демонический зверь на пути или женщина, что не остановится ни перед чем, чтобы добиться своих эгоистичных целей. Заметь я вас на секунду позже, трагедии было бы не избежать.

— Сомневаюсь, что найдется много людей, для которых это была бы трагедия. — горько усмехнулась я. Выслушивать эти нравоучения порядком надоело, но выбора не было.

— А ваш сын? О нем вы не вспомнили, как и всегда?

Этот вопрос застал врасплох, и я чуть не выругалась от души.

— Для Каэля это стало бы большим ударом. И я благодарна вам за то, что спасли меня. — ответила сдержанно. — А теперь позвольте мне уйти, я очень устала и замерзла вдобавок.

— Вы так и не ответили, — раскинул руки император, преграждая мне путь. — Как проникли сюда?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь