Книга Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2, страница 87 – Алина Пылаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2»

📃 Cтраница 87

Признаться честно, это начинало немного надоедать. У каждого, кто узнавал о моей силе Эскама, рушился целый мир. Будто все жители империи полностью уверены, что я самый ярый последователь Морел, и иного вообразить были просто не в силах.

— Это вопрос защиты моего сына, — не желала недопониманий я. — К тому же я доверяю вовсе не тебе, а своему магу. Бьёрн запечатал в тебе способность открыть эти знания миру, и я полностью уверена в его силе. Поэтому даже не думай ни о чем подобном, иначе мозги превратятся в желе.

Эта угроза была совершенно пустой, но моя улыбка все же рыцаря Эда пугала не на шутку.

Покидать свое уютное подземелье совершенно не хотелось, но расписание Каэля не давало нам даже лишней минутки, да и собираться на новую словесную баталию уже было пора. Попрощавшись с сыном, я поднялась наверх и позвала служанок.

С ними наметился явный прогресс. Жанна и Лаура чувствовали себя свободно и даже немного поворчали о том, что в императорский дворец я выбираю наряды хуже, чем для прогулки по собственному саду.

Доля правды в их словах все же имелась — сегодня мне не хотелось тяжелых украшений и россыпи камней, у меня попросту не оставалось сил, чтобы использовать чужеродную магию. От тугих корсетов болели ребра, а от темных и насыщенных цветов я порядком устала. И выбор пал на платье свободного кроя, легкое и летящее из кремовых и золотых тканей, которые сами по себе подчеркивали мою красоту и янтарные блики в глазах. От сложных причесок я тоже отказалась, попросив заплести две косы, пронизанные золотыми лентами и цветами.

В зеркале отразилась настоящая фея, которую при всей репутации не то что за волосы было жалко таскать, нет, даже слова кривого не скажешь. Рядом был Бьёрн, а сэр Райлон обещал вернуться от императора как можно скорей, поэтому провести встречу с леди Тибессой я собиралась с легким сердцем. Этому меня научил научный руководитель дипломной работы. Память Клариссы уже вытеснила содержание и даже тему диплома, но я совершенно четко помнила его слова — “Когда вдруг слышишь неприятные вещи, повторяй про себя: Это не мне… Это не про меня…”

Я шла к ней с этим твердым намерением, но как тут последуешь дельному совету, когда на твоих глазах сумасшедшая бабка выливает в свой чай яд, выпивает его и падает прямо в руки виновницы сего страшного злодеяния, то есть меня?

Нет, ну начали мы конечно за здравие…

Перед гостевыми покоями леди Тибессы нас встретил лишь один императорский стражник, и тот пропустил Бьёрна без всяких проблем. Это удивило и сильно порадовало, что мне не придется начинать наш разговор с грызни. Хозяйка встречи, на которую я вынуждена была прийти, уже сидела на длинной софе. Перед ней на чайном столике дымился небольшой чайничек, а изобилие закусок будто говорило, что нет, нет, да меня тут и ждали.

А когда леди Тибесса поднялась со своего места и первой поприветствовала меня, я уж было решила, что все пройдет как по маслу и не стоило ни о чем переживать.

— Приветствую малую луну империи Ее Высочество Клариссу Морел дель Турин.

Таких почестей за всё пребывание в этом мире мне еще никто не отвешивал, поэтому мы с Бьёрном встали как истуканы и даже переглянулись между собой, что ярко демонстрировало абсолютную растерянность такому радушию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь