Онлайн книга «Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2»
|
— Боюсь, сердце сестры принадлежит лишь Вашему Величеству, — совладав с собой, продолжил Тейран. — И успокоится, только когда под ним взрастет Ваше дитя. Все замерли в ожидании ответа. А я наверно впервые прониклась к Атилу сочувствием. Несгибаемого и решительного императора все же загнали в угол. Откажи он сейчас — и слова, что прозвучали ранее, окажутся пустым трепом. Согласись — и каждый решит воспользоваться его телом. Ведь не было ничего важнее в империи Турин, чем кровные наследники императорской семьи. Аристократы давно ждали подобного шанса, и упустить его никак не могли. — Королева Кларисса. Только когда взгляды присутствующих обратились ко мне, я запоздало поняла, что прозвучало мое имя. Подняв голову и дрогнув под пристальным вниманием блестящих от раздражения аметистов, я неуверенно ответила: — А? Да?.. — Подойди. Приказ прозвучал неожиданно. Я замешкалась, но все же расправила плечи, приказала Райлону оставаться на месте, и неторопливо прошагала до подножия трона, равняясь с лордом Тейраном, который ровно так же не понимал намерений императора. Лицо его было напряжено и сильно походило на то, каким ее пару минут назад его награждал Атил. С предчувствием той самой свиньи, которую положат под нос и ты будешь обязан вкусить все прелести ее аромата. Что, собственно, и произошло. Первым делом Атил ожидающе вскинул бровь, прожигая меня взглядом. Его было понятно без слов, и я направилась вверх по ступеням горделиво задирая подбородок. Пусть Атил и решил каким-то образом прикрыться своим любимым щитом, я тоже собиралась взять свою плату. Наверняка неожиданное внимание императора ко мне позволит таки облапошить какого-нибудь бедолагу, чтобы тот взял меня с собой на осеннюю охоту. — Ваше Величество, — расплылась в приветственном реверансе. — Сколько ночей Вам понадобилось, чтобы обрести женское счастье, королева Кларисса? Этот вопрос разрезал давящую тишину и словно хлыст стегнул по позвоночнику каждого. Я невольно зарделась, поспешив спрятать половину лица за веером, а затем услужливо ответила, расплываясь в улыбке: — Одна, Ваше Величество. — Что ж, полагаю этого и правда достаточно. — в никуда ответил тот, ставя точку в этом раздражающем диалоге. — Следующий. Пока Тейран обтекал, а я не знала, куда себя теперь деть, голос подал командующий императорской стражей: — Ваше Величество… Тут нервы у Атила сдали окончательно и он, обернувшись через плечо, огрызнулся: — Сэр Веймарн, неужели и ты в беспокойстве о своей сестре покинешь мой отряд, с которым я отправлюсь на поиски наравне со всеми? Уж не знаю, чего там хотел сказать Кристоф, но после удушающей волны из ауры императора, сразу же пошел на попятную: — Нет, Ваше Величество… Но полагаю леди Сильвия достаточно сильна и одарена магически, чтобы… — Исключено. Наложницам запрещено участвовать в осеннем фестивале. Так было со дня основания империи. — Какое счастье. Меньше народу — больше кислороду. — пробормотала я в веер, все еще исполняя роль стены между императором и гудящим залом аристократов. Вот только Атил не пропустил это мимо ушей. — Королева Кларисса? — процедил он, вынужденный продолжить одаривать меня почестями, которых я была недостойна. — Да, Ваше Величество. — приторно улыбнулась я. |