Онлайн книга «Счастье за гроши, или Трюфельный бизнес попаданки»
|
Дежурный долго отнекивался и отказывался принимать заявление, раз уж все обошлось. Если бы не справка от госпожи Джеррисон, вряд ли бы меня спасла даже упертая настойчивость. Жандарм, как назло, не отличался особенной сообразительностью и явно не горел желанием тащиться в лес и проверять мои показания. Но тут уже я закусилась и ни в какую не желала уходить, пока не добьюсь своего. Добытые с таким трудом справки и оставшиеся деньги я сложила в артефактную шкатулку, которую приобрела в лавке Магических диковин. Такую не открыть постороннему человеку, даже магу, а воришкам не поздоровится, если сунут нос внутрь или попытаются украсть артефакт. Отличная альтернатива сейфу получилась. Не таскать же с собой кипу бумаг и золото, предназначенное для ремонта? А так я уверена, что никто не доберется до расписок, дарственной на таверну и прочих важных документов. Глава 8 В поместье я прибыла со значительным опозданием. Компанию, помимо Грошика, мне составил Вилфред, с которым мы по дороге наметили план по восстановлению таверны. Первым делом я отправилась к графу, чтобы предупредить о мастеровом и предстоящих ремонтных работах. — Занимайтесь! — Лион, казалось, даже не заметил моего отсутствия. — Меня не беспокоить, — добавил вдогонку. Что ж, пришлось вместе с рабочим обговаривать предварительную смету, а за советами бегать к Тариссе. Она и подсказала, в какие часы лучше всего проводить ремонт, чтобы поменьше досаждать господину. Да и в ценах служанка неплохо ориентировалась. Они с мастером давно сотрудничали, так что мы быстро пришли к взаимопониманию. Для меня тоже все складывалось удачно. Поскольку граф терпеть не мог шум в утренние часы, то ремонт следовало производить после обеда. А для меня никакой разницы не было в том, когда рабочие перестелют полы, залатают дыры в крыше и выполнят перепланировку обеденного зала. Я выдала под расписку золото, предназначавшееся для закупки строительного материала, и проводила Вилфреда со спокойной совестью. Денег хватало впритык с учетом моих трат и того, что еще предстояло выложить за ремонт и бракоразводный процесс. Главное — дело сдвинулось с мертвой точки, и у меня получилось заработать на первые вложения. Значит, и дальше все непременно получится. Воодушевленная грядущими переменами, я вскипятила воды, поставила вариться будущий обед, а сама прихватила перевязочный материал и направилась к графу. Учитывая, что к наготовленному с вечера ужину и завтраку практически никто не притронулся, сварила свежего кофе, а к нему добавила вчерашние блинчики, которые начинила творогом и полила клубничным вареньем. Запах кофе отвлек Лиона от работы и, видимо, напомнил о том, как сильно он проголодался. Его желудок радостно заурчал при виде еды. Но сначала хозяину пришлось выдержать перевязку. После вчерашнего происшествия затянувшиеся раны вскрылись и кровоточили. Рукам требовался покой, но граф даже не рассматривал вариант, при котором он отлежался бы пару дней и не нагружался работой. Кофе и блинчики исчезли минут за пять, пока я относила на кухню тазик для полосканий и грязные бинты. По возвращении обнаружила пустые чашки и тарелки. Даже варенье из вазочки исчезло без следа. — Обед будет готов через два часа. Я сообщу, — забрав пустой поднос, предупредила господина Эстариана. |