Книга Королева мечей, страница 62 – Юлия Бабчинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королева мечей»

📃 Cтраница 62

Нет. Мы стоим, как две безмолвные статуи на руинах старого храма. Кто раньше обитал в этих стенах? Может, они тоже любили и ненавидели так сильно, что сметали все на своем пути? Разрушали то, что отчаянно хотели сохранить?

— Нам пора на праздник, – наконец говорю я, нарушая эту нелепую тишину. Прохожу мимо Призрака, но он удерживает меня за руку. Проводит пальцем по запястью, почти лишая меня самообладания.

— Дракон опасен, помни об этом. Искра.

— Не опаснее некоторых обманщиков, – шиплю я и отдергиваю руку, уходя прочь по направлению к замку.

Я больше не позволю Призраку уйти первым.

Призрак

Она послана свыше, чтобы истязать меня днем и ночью. Клянусь, таков божественный замысел!

Мне только и остается, что угрюмо наблюдать в сторонке, как Ирис неприкрыто флиртует с принцем. Уж лучше пусть и впрямь будет Искрой! Мог ли тот нежный цветок погибнуть в ней? Или же на его месте пробился новый росток, яростный и несгибаемый. Словно меч.

Весь пир Дармонд не отпускает ее ни на шаг, и она удачно «охраняет его тело», сидя по правую сторону, а иногда смешиваясь с другими девушками его гарема. Но нет, как бы Ирис ни старалась затеряться среди них, она совсем иная. Я уже и забыл, насколько она красивая. Мне непривычно видеть ее с этими рыжими локонами, но ее черные глаза будто стали еще более выразительными.

— Охрана, идем, покажу вам мои сокровища! – вдруг зовет Дармонд.

Я везунчик, раз принц все еще не узнал меня. Что будет, если чары спадут и он увидит лицо своего давнего врага? Мне придется бежать или сражаться.

И возможно, я смогу одолеть еще одного дракона… Вот только я уже не тот, что прежде.

Ирис изменила меня.

Принесла смысл в мою жизнь.

Мне больно это осознавать – даже отказавшись от нее, я верил, что когда-нибудь смогу увидеть ее еще раз.

И вот она идет передо мной, покачивая полупрозрачными юбками глубокого синего цвета, под руку с драконом. Как же быстро они спелись. Дармонд с присущей ему энергичностью указывает на хрустальные витрины в длинной галерее, за которыми приютились всяческие артефакты и даже силоцветы. Он истинный дракон и умеет накапливать добро. Но мне все это не интересно – я смотрю лишь перед собой, на силуэт той, кого люблю. Странное противоречие поселилось в ней: она уже другая, но будто бы все та же. Желание быть ближе, оберегать, защищать ее тянет меня вперед, я больше не хочу оставлять ее одну…

Могу ли я посвятить ее в свои планы и изменить все в наших жизнях? Должен ли я втягивать ее в это?

А если так и было предначертано?

Брось, Арман, с каких пор ты веришь в судьбу!

Мы резко останавливаемся перед ничем не примечательной дверью, и Дармонд взмахивает рукой, отпуская нас.

— Отдыхайте, господа стражники! Дальше меня сопроводит Искра, не так ли, драгоценная?

Драгоценная

Знал бы он, насколько!

Я стискиваю зубы и перевожу взгляд на Ирис – она уже смотрит на меня, черные глаза ее чуть округляются, будто и она не ожидала такого поворота, но вот она уж улыбается принцу.

Она издевается надо мной?

Ирис

Дармонд приглашает меня в круглую комнату, освещенную приглушенным мерцанием настенных кристаллов. В центре стоит массивный стол и кресло за ним, напоминающее не иначе как трон, с распахнутыми перепончатыми крыльями. Множество свитков, записей и книг хаотично покрывают каменную столешницу, а под стеклянным куполом хранится огромный фиолетовый силоцвет, который слегка сверкает, рассеивая вокруг себя свет. Какая польза от него дракону, я не знаю, ведь со слов Аоми стихийники не управляют камнями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь