Онлайн книга «Невеста из Холмов»
|
— Размышляете, верно, зачем я снова гнал вас сюда, едва вы успели вернуться в Университет? — Думаю, что вы решили, чем этому делу надлежит закончиться, ваше величество. Потому что из университетского оно может стать и государственным. — Вы хоть чего-нибудь на этом свете не знаете, Эремон? – всплеснул руками король. — Разумеется. Я не знаю, кто убил профессора Финнавара Дойла. И это прискорбно. — Приходило магической почтой срочное письмо, что взяли под стражу подозреваемого. — Подозреваемый и виновный – не одно и то же, ваше величество. К тому же Университет блюдет свои интересы. А они не всегда совпадают с нашими. И с интересами истины. Это «нашими» Альберту понравилось. Он понимал, что среди придворных интриг и аристократических лис спиной можно поворачиваться лишь к тем, кто не имеет десятка родственников в далеких графствах. Эремон был сиротой – уличный мальчишка из нищей братии. — Тогда настало время сделать так, чтобы Университет больше считался с нами. – Альберт допил вино и промокнул салфеткой усы. – Ведь испокон веков ничто так не успокаивает зуд неповиновения, как родственные связи. Эремон чуть заметно помрачнел и раздумал говорить то, что собрался. А сказал совсем другое: — Вы хотите знать честно, что я думаю о делах Дин Эйрин? — Хочу. Мне надо принять одно важное решение. * * * Охота за тростником прошла на одном дыхании. Вот они крадутся к пруду, а вот уже стоят за ближайшим домом, пытаются выдохнуть, и в руке у каждого по нескольку сломанных тростинок, а у Аодана целый выдранный с корнем куст, и с куста капает бурая от грязи вода. В этот самый момент Эдвард, тревожно наблюдавший за дверью ректора, увидел, как она дернулась, будто кто-то с силой ударил в нее изнутри. — Что там, ши побери, происходит? Дерутся?! — И охота тебе так ругаться после того, как с одной из них познакомился? – заметила Эпона. — Может, ректору не понравилось, что сказала Мавис. Зато мы, если что, теперь точно знаем, что в ее убийстве будут виновны не ши, – вздохнул Аодан. На него посмотрели сразу и Эдвард, и Эпона. Одинаково хмуро. — Надо ей помочь! – рванулся было обратно Баллиоль, но был изловлен за шиворот. — Не поможешь, только раскроешь! Может, сквозняк просто, – Аодан слишком хорошо знал, чем заканчивается торопливость в засаде. Если что-то воруешь, да еще шайкой, имей терпение. И не подставляй того, кто отвлекает хозяина вещей. — Не вертись. Если не выйдет в ближайшее время, придумаем повод зайти, – отозвалась Эпона, от напряжения сломавшая свои тростинки пополам. И тут Мавис вышла. Дверь за ней закрылась. Шла она медленно, но вроде бы выглядела почти обычно. Разве что еще более мрачно. Стоило ей зайти за поворот дорожки и поравняться с тростниковой засадой, все трое выскочили ей навстречу и заговорили одновременно. — Как ты? – спросил Аодан. — Что у вас там упало с таким грохотом? – поинтересовался Эдвард. — Что он тебе сказал? – добавила Эпона. Расслышать, что именно сказал каждый, было сложно. Но Мавис удалось. Она тяжело вздохнула, обведя взглядом всю компанию: — Меня не выгонят. — Значит, впечатлила, – одобрительно прогудел Аодан. — В личные ученики взял. Я согласилась. Лучше так, чем опять придумывать, что сказать. Если отвлекать надо. Можно было представить, точнее, понадеяться, что к концу первого курса Мавис научится говорить понятно. А пока приходилось приспосабливаться. Эпона рассмеялась: |