Книга Корона рогатого короля, страница 75 – Янка Лось

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Корона рогатого короля»

📃 Cтраница 75

Эпона хотела что-то сказать Эдварду и поняла, что он смотрит даже не на тигра. И не на Тиарнана с последней спасенной, медленно осознающих, что опасность позади.

Он смотрел на третью подошедшую лодку. Там сидел на веслах его брат. Принц Эдмунд. В одежде слуги из хорошего дома.

* * *

— Ты сошла с ума. Ты могла все испортить своей попыткой увести его. Я ясно сказала – весь план исполняем на Йоль. Это лучший день из возможных.

— Почему ты распоряжаешься мной? Ты взяла слишком много власти.

Рыжая сидела перед зеркалом, расчесывая волосы, сбрызгивая их смесью лимонного сока с розовой водой. На гребне – пара капель масла сандала. Темноволосая смотрела в то же зеркало через ее плечо. Обе они были красивы той красотой, в которой соединяются данное от рождения с большими собственными усилиями. Это даже делало их чуть похожими, хотя родства между этими двумя не было. Как и дружбы.

— Потому что мой дар сильнее. И моя связь с Мораном сильнее.

— С первым я рано или поздно поспорю, со вторым поспорит само наше будущее, – рыжая усмехнулась. – Он приходит ко мне во снах. Не к тебе.

— Будь твой дар силен, тебя взяли бы в Дин Эйрин, самоучка, – темноволосая презрительно усмехнулась. – А твои сны – это лишь мечты, вот и все. Мечты скучающей молодухи, которой надоел покровитель. На сколько он тебя старше – двадцать лет, тридцать?

— Но все еще хорош собой, уважаем и щедр, заметь. И пока мне нужен. А про Дин Эйрин – ты училась там всего пару месяцев, так что это не повод смотреть свысока, – рыжая ответила такой же усмешкой. – Предлагаю не ссориться, Эния. Мы сможем поделить Морана и ключ, я уверена. А пока мы нужны друг другу.

— Конечно, Алиса, дорогая моя. – Эния улыбнулась теперь нежно и дружелюбно. – Но постарайся не расстраивать больше мои планы. Все случится в свой срок. Неудачный шаг – и твой покровитель не спасет даже тебя, не говоря уж о нашем общем деле.

Она села рядом:

— Научи лучше меня своим секретам. Верно ли, будто ты смешиваешь глину с жирными сливками и наносишь это снадобье на лицо? Ты выглядишь такой юной…

Зеркало отражало их, очень красивых, все еще разных, все еще похожих. Семь свечей, выставленных перед зеркалом, бросали дрожащие блики, подсвечивая то одно, то другое лицо. Легкий сквозняк – и лицо Алисы оказалось в тени. Словно скрытое темным облаком.

* * *

На нижней палубе джонки было уютно, как бывает только в доме. Это и был дом. Гости сидели на циновках, это оказалось не так и удобно с непривычки, пришлось скрещивать ноги. Семья Ван и команда джонки – Эпона не разобралась сразу, кто кому кем приходится, – действительно оказалась улыбчива и гостеприимна. Словно они принимали не вымокших перепуганных девиц из недорогого веселого дома вперемешку с учениками курса инквизиции и одним… ладно, двумя принцами то ли инкогнито, то ли уже не очень, а любимых, давно не виденных родственников. Не все, правда, говорили на далайни. Барышня Ван – Ван Линфэн – вместе с седовласой, все время улыбающейся маленькой женщиной, которую именовала Пятой Тетушкой, принесли всем одеял, раздали в маленьких расписных чашках невиданного жареного цыпленка в меду и фруктах, пряно пахнущий рис, острейшие, как маленький пожар во рту, овощи. Еда заканчивалась мгновенно, и так же мгновенно приносили еще. Странный напиток страны Мин – «чай» – разливал в совсем уж маленькие нежно-голубые чашечки старик-лекарь, назвавшийся Ван Цинлун. Сначала он выложил в отдельную посудинку в форме морской раковины нечто вроде сухой травы и дал понюхать всем по кругу, и только потом принялся заваривать эту траву, переливая и шепча, словно говорил с чаем. Пахло горьковато и немного цветочно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь