Книга Корона рогатого короля, страница 153 – Янка Лось

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Корона рогатого короля»

📃 Cтраница 153

Эпона села на кровать, Эдвард подумал и занял стул. Они все равно были очень близко, почти соприкасаясь коленями. Когда церемонии и веселье оказались за дверью, осталась неловкость. Каждый из них понимал, что следует за свадьбой. Но ни один не хотел говорить об этом первым.

Эпона уже почти привыкла к тому, как выглядит Эдвард в свадебном наряде Дин Ши, к тому, что сейчас она видит его наполовину обнаженным. Сейчас он сидел напротив, улыбался, был похож на себя и немного не похож. Будто стал выше ростом или его радостная уверенность стала спокойнее.

Надо было о чем-то говорить. Но они так и сидели, как будто все слова разом вылетели из головы. Вот так представляешь себе какое-то событие, а потом оно настает. И совсем не те мысли, чувства, обстоятельства. А ты не знаешь, как оно… правильно. Или здесь не бывает этого «правильно»… Они же не сдают экзамен на звание мужа и жены? Ши, к счастью, не были любопытными, они просто ушли по тропинке к саду, откуда еще доносились их песни. Они пели любовь, как обещала Ройсин. Для них праздник продолжался.

— Ты так смотришь, как будто у меня крылья выросли, – наконец рассмеялся Эдвард.

— Я не привыкла к тому, что одежду можно нарисовать.

— Это не совсем одежда, хотя… без нее, правда, чувствуешь себя более голым. Я думал, что замерзну, но здесь совсем не холодно. Если бы столько магии было в нашем мире…

— И в нашем хватает, надо только научиться ее видеть. Я забрала в дворцовом саду упавшего медвежонка, и в междумирье он превратился в живого. Он был чем-то похож на тебя и так ласково ткнулся носом мне в ладонь, что сразу перестало быть страшно.

— Вот так? – Эдвард вскочил со стула, встал перед Эпоной на одно колено и сам ткнулся лицом в ее руку, щекоча ладонь дыханием.

Она замерла, потом рассмеялась и погладила его по голове, выпутывая из волос праздничный венок. Она чувствовала прикосновения его губ к пальцам, жилкам на запястье, горячие и обжигающие этой горячностью. Эпона осторожно вела пальцами по узору, который начинался у шеи и вился по предплечью, потом по груди, уходя под складки зеленого пледа. Одно прикосновение за другим. Эдвард дурачился, и все вокруг перестало быть церемонией. Приятно чувствовать его губы. Тепло от его кожи. Горький травяной аромат его волос. Как будто стена рухнула и на Эпону обрушился шквал новых ощущений, от которых внутри что-то сжималось, как жмуришь глаза, выйдя из темноты на свет.

Вдруг мир в прямом смысле перевернулся. Эдвард подхватил ее и уронил на кровать, придавливая собой. Теперь в его глазах блестело не только озорство, а то самое чувство, которое сама Эпона не знала как назвать. Ему было мало пристойных имен. К фоморам пристойность!

Легкий шелк платья не был преградой для жаркого объятия, в котором чувствуешь другого всем телом и открываешься навстречу. Это хмель ежевичного вина или отзвуки волшебных песен? Эпона не знала, и ей впервые было все равно. Можно чего-то не знать и быть счастливым. Закрыть глаза и чувствовать, как бьется его сердце, как от прикосновения губ расходятся под кожей теплые волны. Лишившись пояса, ее платье стало свободным, теперь между нею и Эдвардом будто ничего не было. Как легко плед воина Дин Ши может соскальзывать с плеча. Как горячо, когда чувствуешь объятия всем телом. Как легко целовать в ответ, когда закрываешь глаза и делаешь то, что вздумается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь